본문 바로가기

🔠함께 영어 공부434

'Friends'와 영어공부 #15 : Joey Changes His Stage Name to Joseph Stalin 'Friends'와 영어공부 #15 : Joey Changes His Stage Name to Joseph Stalin Joey의 직업은 배우로서 사람들에게 기억에 남을 가명을 지어 보려고 하는 것 같아요. 하지만 Chandler가 추천해 주는 이름은 하나같이 Joey를 놀리기 위한 것들 뿐이네요. 🤣   Chandler : How about Joey... Pepponi? Chandler : Joey... Pepponi는 어때?  Joey : No, still too ethnic. My agent thinks I should have a name that's more neutral. Joey : 별로, 여전히 너무 전통적인 느낌이야. 내 에이전트는 내가 조금 더 중립적인 이름이 필요한 것 같데. Cha.. 2024. 10. 31.
true to : ...대로, ...에 충실하게 true to : ...대로, ...에 충실하게오늘은 무언가가 특징이나 기대하는 행동 방식대로 "충실하게" 표현되거나 기대를 충족했을 때 쓸 수 있는 표현을 알아보겠습니다. 바로 "true to"라는 표현인데요. 우리말로 "...대로"라고 하는 것의 대부분을 "true to"로 표현할 수 있어요.'true'는 본래 '진실된', '정확한', '진짜의' 등의 의미를 가지고 있죠? 이러한 의미에서 확장되어 어떤 것이 원래의 상태나 특성, 가치, 약속 등에 "진실하게" 또는 "충실하게" 남아있다는 의미로 사용되는 거예요. 예를 들면 다음과 같이 사용돼요. true to form : 예상대로 The team, true to form, lost yet another game.그 팀은 예상대로 또 패배했습니다. tr.. 2024. 10. 30.
get(/be) (something) mixed up : 섞이다, 혼동되다, 헷갈리다, 혼란스럽다 get(/be) (something) mixed up : 섞이다, 혼동되다, 헷갈리다, 혼란스럽다오늘은 get(/be) (something) mixed up이라는 표현을 알아보도록 하겠습니다.우리가 2개 또는 그 이상의 것을 구분하지 못할 때, 혼동하다(/되다), 헷갈리다라고 하죠?이럴 때 쓸 수 있는 표현이 get(/be) (something) mixed up입니다. 말 그대로 뭔가 섞다, 섞여있다라는 의미로 쓸 수도 있겠지만, 섞여서(mixed up) 구분이 어려운 상태가 된 것을 말하기도 해요.이때 something 자리에는 보통 복수 형태의 대상이 와야 하는데요. 같은 것(단수)만 있으면 혼동이 없죠? 그러니까 something 자리에는 보통 복수 형태의 대상이 오는 거예요.get(/be) (so.. 2024. 10. 29.
someone say(said) VS be like someone say(said) VS be like우리가 다른 사람의 말을 인용하거나, 전달할 때 "(누가)...라고 말했다" 이런 말을 많이 쓰죠?그런데 항상 그렇게 말하는 건 아닐 거예요. "(누가) 이러던데(/그러는데)" 이런 식의 표현을 쓰기도 합니다.영어도 마찬가지로 "(누가)...라고 말했다"라며 "he said", "she said"처럼 "someone say(said)" 형태로 하기도 하지만, 격식이 없는 자리에서는 "be like"라는 표현도 많이 쓴다고 해요.  특히, "be like"는 단순히 내용을 전달하는 것보다는, 상황을 묘사하는 데 더 가깝습니다. 말하는 사람의 표정이나 말투, 행동까지 함께 전달할 수 있어요. 심지어 뒤에 어떤 말도 없이 표정이나 말투, 행동만 보이기도 해요... 2024. 10. 28.