본문 바로가기

비즈니스영어48

keep someone in the loop : ~에게 소식을 알려주다 (/주고받다) keep someone in the loop : ~에게 소식을 알려주다 (/주고받다)지난 번 우리는 "~에게 소식을 알려주다"라는 의미를 가진 "keep someone posted"에 대해 알아 본적이 있습니다.  "keep someone posted"는 'someone'자리에 있는 특정 인물(들)에게 만 정보를 계속(keep) 게시한다(post)는 느낌으로, "~에게 정보를 계속 전달하다"라는 의미의 표현이라고 배웠는데요. Keep someone posted : ~에게 정보를 계속 전달하다.Keep someone posted : ~에게 정보를 계속 전달하다. 'post'에 '게시물'혹은 '게시하다'라는 의미가 있다는 것은 다들 아실 거예요. (Both post and posting are the sam.. 2024. 5. 29.
'일정을 미루다'를 영어로 말하기 '일정을 미루다'를 영어로 말하기 지난번에는 '일정을 앞당기다'라는 의미의 표현들을 알아봤는데요. 2023.07.09 - [🔠함께 영어 공부] - '일정을 앞당기다' 영어로 말하기 오늘은 반대로 "일정을 미루다"라는 의미를 가진 표현들을 가져와 봤습니다. 예문과 함께 어떤 표현들이 있는지 볼까요? Let's begin! 1. postpone "연기하다", "미루다"하면 가장 먼저 떠오르는 표현이죠? 주로 공적인 상황에서 쓰이는 표현입니다. Welcome to "The Tonight Show: At-home Edition. Well, guys, today was supposed to be Tax Day, but it was all postponed until July 15th. "The Tonught Sh.. 2024. 3. 27.
'일정을 앞당기다' 영어로 말하기 '일정을 앞당기다' 영어로 말하기 우리 지난번에 구동사 "move up"에는 여러가지 의미가 있지만 그 중에 "일정을 앞당기다"라는 의미가 있다고 했는데요. move up (in the world): 1. 출세하다 2. 상승하다. 3. (일정을) 앞당기다. 오늘 함께 배울 표현은 “move up”이라는 표현입니다. 여러분 모두 아시다시피 ‘move’는 ‘움직이다’, ‘옮기다’의 의미가 있고, ‘up’은 위쪽을 뜻하는데요. 여기서 한 가지 더 ‘up’에는 pinkdino.tistory.com 오늘은 이렇게 "일정을 앞당기다"라는 의미가 있는 표현을 몇개 더 가져와 봤습니다. 어떤 표현들이 있는지 예문과 함께 살펴볼까요? Let's begin! 1. move up 일정표의 일정을 위로(up) 옮겨서(move.. 2024. 3. 22.
'get back to'의 여러가지 의미 'get back to'의 여러가지 의미 "get back to"는 말 그대로 뒤로 돌아가서 뭔가를 취하는 느낌의 구동사인데요. 뒤에 'something'을 써서 "~로 되돌아가다" 그러니까 "돌아가서 ~를 마저 하다"라는 의미로 쓸 수 있습니다. 또 'someone'을 쓰면 "~에게 다시 연락하다"라는 의미가 됩니다. 여기서 조금 더 확장된 의미로 "그것에 대해 알아보겠다 (/알아보고 연락 주겠다)"라는 의미로 쓰이기도 하는데, 이때는 "get back to you on that"의 형태로 주로 쓰입니다. 회의나 발표 자리에서 모르는 질문에 당황하지 말고 'Can I get back to you on that?' 또는 'I'll get back to you on that'이라고 말해보면 어떨까요? 단순.. 2024. 3. 20.