본문 바로가기

🔠함께 영어 공부438

'Peanuts'와 영어공부 #20 : Get Up and Grow 'Peanuts'와 영어공부 #20 : Get Up and Grow Lucy, Linus 두 남매가 Snoopy와 뒤뜰에 정원을 만들 계획인가 봐요. 셋이 함께 잘해낼지 함께 볼까요? Let's begin! Lucy : Creating a backyard garden is a great way to take care of the environment. Lucy : 뒤뜰 정원을 만드는 것은 환경을 돌보는 좋은 방법이야. Snoopy, you're in charge of digging. Snoopy, 넌 땅파기 담당이야. Linus : Because he's a dog? Linus : 얘가 개라서? Lucy : Because he's got the best shovel. Alright, everyone, t.. 2023. 9. 22.
keep to oneself : 자기만 알고 숨겨두다, 비밀로 하다, 혼자 지내다 keep to oneself : 자기만 알고 숨겨두다, 비밀로 하다, 혼자 지내다 오늘은 “keep to oneself”라는 표현을 알아볼 텐데요. ‘keep’에는 ‘유지하다’, ‘지키다’라는 의미가 있잖아요. 거기에 전치사 ‘to’와 함께 쓰여 ‘keep to (something)’이라고 하면 ‘(~에서) 벗어나지 않고 지키다(/유지하다 /고수하다)’라는 의미죠? 그래서 “keep to oneself”스스로에게서 벗어나지 않는다는 의미로 “(남들과 어울리지 않고)혼자 지내다”라는 의미가 됩니다. 또, “Keep something to oneself”라고 하면 무언가를 자신에게 만 둔다. 즉, “혼자 간직하다”, “비밀로 하다”라는 의미가 되기도 해요. 그럼 예문과 함께 볼까요? Let's begin! .. 2023. 9. 21.
no wonder : 어쩐지, 하긴, 놀랄 일도 아니다, 당연히, 그도 그럴 것이 no wonder : 어쩐지, 하긴, 놀랄 일도 아니다, 당연히, 그도 그럴 것이 오늘 알아볼 표현은 “no wonder”라는 표현입니다. ‘wonder’에는 ‘궁금하다’라는 뜻과 ‘감탄(놀랍다)’의 의미가 있잖아요. “no wonder”를 직역하면 ‘놀랍지가 않다’, ‘궁금하지 않다’라고 할 수 있는데요. 즉, 예상했던 일이라 그것이 전혀 놀라운 일이 아니라는 거죠. 그래서 자연스럽게 쓰면 “어쩐지”, “하긴”, “놀랄 일도 아니다”, “당연하다”라고 말할 때 쓸 수 있는 표현이예요. 그럼 예문과 함께 볼까요? Let's begin! No wonder kids are so messed up. 어쩐지 애들이 엉망이더라고. It's no wonder the founders of our government .. 2023. 9. 20.
Have a way of ~ing : ~하기 마련이다, ~하는 경향(/버릇/소질)이 있다 Have a way of ~ing : ~하기 마련이다, ~하는 경향(/버릇/소질)이 있다 오늘은 여러 상황에서 다양한 느낌의 의미를 나타내는 표현 하나를 가져와 봤습니다. 바로, “have a way of ~ing”라는 표현 인데요. ‘way’에는 ‘길’이라는 뜻 외에도 ‘방식’, ‘방법’이라는 뜻도 있다는 것은 다들 잘 아실 텐데요. 그럼 “have a way of ~ing”라고 하면 ‘~하는 방식이 있다’ 정도로 직역할 수 있을 것 같아요. ‘방식’이라는 것은 일정시간이 흘러 어느 정도 굳어진 행동양식이나 현상을 말하잖아요. 그래서 그 만큼 그러한 양상으로 흘러갈 확률이 높다는 것을 의미할 수 도 있을 것 같지 않나요? 바로 이 “have a way of ~ing”은 그런 의미로 “흔히 ~하는 방식으.. 2023. 9. 18.