본문 바로가기
🔠함께 영어 공부

TTFN = Ta ta for now

by Pink DiNO 2024. 5. 2.
728x90

TTFN = Ta ta for now

오늘은 아주 짧고 간단한 표현을 하나 배워 보려고 합니다. 

여러분 "TTFN"이라는 약자를 보신적이 있나요? 

저는 얼마전 zoom meeting에서 누군가 채팅창에 "TTFN"이라고 쳐서 알게 됐는데요. 

찾아보니 "Ta ta for now"의 약자였어요. 그런데 "Ta ta (/Ta-ta)""Goodbye" 또는 "Bye bye"와 같은 의미라고 해요.

어감에서도 느껴지지만 조금 더 친근하고 귀여운 느낌의 표현입니다.

그리고 'for now'는 아시는 것처럼 '일단은', '지금은'이라는 의미요.

그런데 사실 MC the max의 노래도 있지만 '잠시만 안녕'을 말할 때는 잠시만이 아닐 수도 있죠? 

그래도 금방 다시 볼 수 있을 거란 희망을 갖고 하는 작별인사라고 할 수 있겠습니다. 

 

그럼 예문과 함께 볼까요?

Let's begin!

But it's just a pause. It's not a goodbye. It's a ta-ta for now, which is something we can all live with.

하지만 이건 그저 잠시일 뿐이에요. 이것은 이별이 아니라, 잠시만 헤어지는 거예요. 우리 모두가 받아들일 수 있는 것이죠.

 

I turn back the keys to my home, my car, my farm equipment, my farm, my capital, my factory. I go ta-ta because I can't pay it back.

저는 집, 차, 농기구, 농장, 자본, 공장의 열쇠를 반납하죠, 그리고 떠나는 거죠. 왜냐하면 그것들을 갚을 수 없으니까요.

 

Good-bye for now on day one of "The Butterfly Diaries."

"The Butterfly Diaries"의 첫 날인데, 지금은 잠시 작별인사를 할게요.

 

Right so I'm going to say ta ta for now and hopefully I shall see you all on Wednesday.

좋아요 일단 잠시 안녕이라고 말씀드려야 겠네요. 그리고 희망컨 수요일에 다시 만나요.

 

 

오늘 배운 표현 : 

 

TTFN = Ta ta for now

Ta ta = goodbye

728x90

댓글