That’s why VS That’s because
우리가 회화 중 이유/원인을 설명할 때 “(that’s) because” 그리고 “that’s why”를 자주 쓰곤 하죠?
사실 두 표현은 비슷한 것 같지만 말하고자 하는 뉘앙스가 달라요.
결론부터 말하자면 “that’s why”는 이유보다는 결과를 설명하는 뉘앙스 이기 때문입니다.
‘because’는 ‘by cause of’를 기억하면 이해에 도움이 될 텐데요.
‘cause’가 동사로 ‘~을 초래(/야기)하다’라는 뜻이 있잖아요.
그래서 ‘by cause of’ ‘~을 야기시키는 대상이 옆에 있다’ 이렇게 원인을 설명하게 되는 거죠.
그럼 “that’s why”는 어떻게 결과를 설명하는 뉘앙스라는 걸까요?
‘why’는 ‘reason for’의 이미지를 떠올리면 쉽게 이해가 가능 합니다.
글자 그대로 어떤 원인(reason)이 결론을 향해(for)있는 거죠.
간단히 정리하자면
That’s why + 결과 = 그래서 ~이다.
That’s because + 원인 = 왜냐하면 ~해서 그래.
이렇게 정리 할 수 있겠습니다.
그럼 예문과 함께 알아볼까요?
Let's begin!
제가 여기 Luxembourg 에 있는게 신기하네요. 왜냐하면 제 할머니께서 여기서 그리 멀지 않은 독일 Berlin 에서 태어나셨거든요.
That's because the environment in the tropics is perfect for growing pineapples.
왜냐하면, 열대지방의 환경이 파인애플을 키우기에 완벽하기 때문이에요.
I was in Berlin for him and that's why I've been going to Berlin all this time.
나는 그를 위해 Berlin에 있었고 그것이 내가 항상 Berlin에 갔던 이유예요.
Mosquitoes need blood, that's why they bite.
모기는 피가 필요해요. 그러니까 무는 거죠.
오늘 배운 표현 :
because : …때문에, –해서[여서/니까]
that's why : 그래서 그렇게 된거야 (그래서 그 결과를 가져온거야)
'🔠함께 영어 공부' 카테고리의 다른 글
'Peanuts'와 영어공부 #29 : Stick With It (2) | 2023.12.01 |
---|---|
'하는 김에' / '가는 길에' 영어로 말하기 (1) | 2023.11.30 |
take over : 인계 받다, 탈취[장악]하다. or (회사의 경영권 등을) 매입하다 (0) | 2023.11.28 |
'Peanuts'와 영어공부 #28 : Pass It Along (1) | 2023.11.24 |
feel like : ~인 것처럼 느끼다, (음식 등에) 욕구를 느끼다, ~을 하고 싶어하다 (0) | 2023.11.23 |
댓글