(be) out of touch with~ : ~와 연락이 닿지 않는다, 거리감이 있다.
오늘 배울 표현은 "(be) out of touch with~"라는 표현입니다.
'touch'에는 '연락하다'라는 의미가 있으니까, 연락의 범위 바깥(out)에서는 "~와 연락이 닿지 않는다"라는 의미 인데요.
이 표현을 모르셨던 분들도 한 번에 뜻을 쉽게 유추하셨을 거예요.
하지만 "(be) out of touch with~"에는 다른 의미도 있는데요.
양팔을 벌리고 천천히 원을 그리며 도는 상상을 해보세요.
어떤 것은 손에 닿을 테고 어떤 것은 닿지 않을 겁니다. 이렇게 내 손에 닿지 않는 거리감! 그만큼 떨어져 있는 거겠죠?
우리말로도 공간적, 심리적, 사회적 거리감 등을 '손 닿을 수 없는'이라고 표현하기도 하잖아요.
그래서 "(be) out of touch with~"라고 하면 "~와 거리감이 있다", "~와 동떨어져 있다"
그리고 이렇게 떨어져 있는 것에 대해서는 잘 모르는 경우가 많죠?
이럴 때 "~에 대해 잘 모른다(무지하다)", "~사정에 어둡다" 등의 의미로도 쓸 수 있어요.
그럼 예문과 함께 볼까요?
Let's begin!
I was super out of touch with him for like, more than a decade when I was in Korea and Japan.
제가 한국과 일본에 있는 10년이상 그와 연락이 끊겼었어요.
I feel like I'm out of touch with the kids.
전 애들에 대해서는 잘 모르는 것 같아요.
He was out of touch with that. He was out of touch with how the world community would react.
그는 그것에 대해 무지 했어요. 그는 세계 공동체가 어떻게 반응할지 전혀 알지 못했습니다.
우리는 역사상 그 어떤 세대보다 더 미래나 현재의 아이들과 가장 동떨어진 세대 입니다.
오늘 배운 표현 :
(be) out of touch with : ~와 연락이 닿지 않는다, ~와 거리감이 있다, ~와 동떨어져 있다, ~에 대해 모른다, ~사정에 어둡다
'🔠함께 영어 공부' 카테고리의 다른 글
on end : 계속해서, 끊임없이, 세로로, 세워져있다 (0) | 2024.05.28 |
---|---|
(in the) meantime VS (in the) meanwhile (0) | 2024.05.27 |
'내가 보기에는', '내 관점에서는' 영어로 말하기 (0) | 2024.05.22 |
'일어났어?' 영어로 말하기 (0) | 2024.05.21 |
for want of : ~이 부족해서, for want of a better : (~을 하기에) 더 나은것이 없어서 (0) | 2024.05.20 |
댓글