본문 바로가기
🔠함께 영어 공부

come up with : …을 마련하다. 생각해내다

by Pink DiNO 2022. 12. 30.
728x90

오늘은 지난번 배운 come to mind이어 “생각나다”를 뜻하는 다른 표현을 알아보겠습니다

보러가기

 

 

come to my mind : 생각이 나다

여러분 “생각나다”는 영어로 어떻게 표현 해야 할까요? ‘ 생각하다’는 영어로 ‘I think’죠? 그러면 ‘생각나다’도 똑같이 ‘think’로 말해야 할까요? 결론부터 말씀 드리면 “생각나다”

pinkdino.tistory.com

 come to mind에서 ‘come to’‘~에 오다, ‘생각이 머리에 오다의 의미로 생각나다를 표현 했는데요.

오늘은 ‘come up’을 활용해서 표현을 해보도록 할게요.  ‘come up’생기다의 의미를 가지고 있는데요. “come up with~”라고 하면 “~을 마련하다라는 뜻으로 더 나아가 생각을 마련하다, “~을 생각해내다” “~을 고안해 내다” “~을 제시하다라는 뜻으로도 쓰인다고 합니다.

 

영영사전의 뜻을 보니 come up with 는 보통 아이디어나 계획처럼 필요에 의해서 생각 해 내는 것을 말할 때 쓰이는 것 같아요.

 

to suggest or think of an idea or plan:

 

come up with a plan/idea/solution / come up with a name/title/advert

 

They came up with a plan to make us more efficient.

그들은 우리를 더 효율적으로 만들기 위한 계획을 세웠습니다.

 

Next you need to come up with a name for your product.

다음으로 당신은 당신의 제품의 이름을 생각해 내야 합니다.

 

 How soon can you come up with the money?

그 돈을 얼마나 빨리 마련해 주실 수 있으세요?

 

Wow, we’re so lost. We need to come up with a quick plan.

와, 우린 완전 길을 잃었어. 빠른 계획을 생각해 내야해.

 

What? Is that all you can come up with?

뭐? 니가 생각해낸게 그게 전부야?

 

이렇게 ‘come up ’을 활용한 다른 표현으로는 “come up against” “~에 직면하다라는 표현도 있으니 참고하세요.

 

We expect to come up against a lot of opposition to the plan.

우리는 그 계획이 많은 반대에 부딪힐 것으로 예상합니다.

 

We came up against a very tricky problem.

우리는 아주 까다로운 문제에 부딪쳤다.

  

come up with : …을 생산하다, 마련하다, 제시[제안]하다, 생각해내다 (=produce, supply.)

 

 

동영상과 함께 예문을 들어보세요.

  

People keep trying to come up with new designs for electric fences.

사람들은 계속 전기울타리를 위한 새 디자인을 고안하고 있어요.  [05:21]~[05:26]

728x90

댓글