본문 바로가기

전체 글340

on a roll : 승승장구 하다, 순조롭다 on a roll : 승승장구 하다, 순조롭다오늘은 "승승장구 하다", "순조롭다"라는 의미의 관용어 하나를 배워보겠습니다.바로 "on a roll"이라는 표현인데요. 이 표현은 카지노의 주사위게임 중 하나인 'craps'에서 유래한 표현으로 주사위가 굴러(roll) 좋은 결과를 계속해서 내듯이 "승승장구 하다", "순조롭다", "좋은 흐름을 타고 있다"등의 의미로 사용되는 표현이라고 합니다. 그러면 오늘의 표현을 예문과 함께 볼까요?Let's begin!I don't know if you've ever had that feeling where you're just so 100% in your work, you have momentum, you're on a roll, and things are goin.. 2024. 5. 30.
keep someone in the loop : ~에게 소식을 알려주다 (/주고받다) keep someone in the loop : ~에게 소식을 알려주다 (/주고받다)지난 번 우리는 "~에게 소식을 알려주다"라는 의미를 가진 "keep someone posted"에 대해 알아 본적이 있습니다.  "keep someone posted"는 'someone'자리에 있는 특정 인물(들)에게 만 정보를 계속(keep) 게시한다(post)는 느낌으로, "~에게 정보를 계속 전달하다"라는 의미의 표현이라고 배웠는데요. Keep someone posted : ~에게 정보를 계속 전달하다.Keep someone posted : ~에게 정보를 계속 전달하다. 'post'에 '게시물'혹은 '게시하다'라는 의미가 있다는 것은 다들 아실 거예요. (Both post and posting are the sam.. 2024. 5. 29.
on end : 계속해서, 끊임없이, 세로로, 세워져있다 on end : 계속해서, 끊임없이, 세로로, 세워져있다오늘은 "on end"라는 표현에 대해 알아볼 텐데요. 크게 두 가지의 의미가 있습니다.      1. 계속해서, 끊임없이  'on'에는 '계속'이라는 의미가 있어요.끝없이(end) 혹은 끝(end)을 향해 계속(on) 한다라는 의미라고 생각할 수 있습니다.    on end앞에  for hours /days /weeks /months /years, all day, all night, all the time 같은 시간 표현 혹은, without stopping, without a break, nonstop, continually, repeatedly 같은 표현을 써서 연속성을 강조할 수 있어요.      참고로 'on and on (계속해서)'이라는.. 2024. 5. 28.
(in the) meantime VS (in the) meanwhile (in the) meantime VS (in the) meanwhile"(in the) meantime"과 "(in the) meanwhile"는 모두 부사로 사용될 때 "그동안에", "그사이에"라는 의미를 가진 표현입니다. 하지만 비슷해 보이는 두 표현 사이에는 약간의 차이가 있는데요.  1. meantime : • "Meantime"은 두 사건 또는 시간 간격 사이의 기간을 나타냅니다.2. meanwhile : • "Meanwhile"은  "한편" 또는 "동시에"와 같은 의미가 내포되어 있으며, 두 사건의 대조나 병행 상황을 강조합니다. 그러면 "in the meantime"이나 "In the meanwhile"은 "meantime"이나 "meanwhile"을 단독으로 쓰는 것과 무슨 차이가 있는 걸.. 2024. 5. 27.