본문 바로가기

전체 글444

go above and beyond go above and beyond : ~을 넘어서다 오늘 배울 표현은 “go above and beyond”라는 관용적 표현 입니다. 일반적으로 어떤 일을 하면서 예상되는 최소한의 요구 사항보다 더 많은 일을 수행하는 것을 나타내는 표현인데요. 영어로 “Go”라는 동사를 '가다'라는 의미 외에 “(어떤 일을 애써서) 하다”라는 의미로 쓰기도 하는데요. 그 이상(beyond)을 해내는 느낌으로 생각 하시면 됩니다. 즉, “~을 넘어서다”, “~(예상)밖의 일을 하다.” “기대치 이상을 해내다.”의 의미로 쓸 수 있습니다. 그럼 예문과 함께 보도록 하겠습니다. Let's begin! Now, sometimes a company is willing to go above and beyond in their c.. 2024. 2. 15.
'우연히 마주치다'를 영어로 말하기 '우연히 마주치다'를 영어로 말하기 오늘은 “우연히 만나다/마주치다”를 의미하는 표현을 배워 보겠습니다. 비슷한 표현이 정말 많은데요. 오늘은 그 중에서 대표적인 표현 몇가지를 가져와 봤습니다. 어떤 표현 들이 있는지 함께 살펴 볼까요? Let's begin! run into : 우연히 마주치다, 충돌하다 우연히 마주치다라는 의미도 있지만 충돌하다, 부딪히다라는 의미가 되기도 해요. The other day I literally almost ran into Oprah. I turned a corner. My head, her boobs, it was almost a whole thing*. 얼마전 Oprah하고 말 그대로 충돌할 뻔했어요. 제가 모퉁이를 돌았는데.. 제 머리하고 그녀의 가슴이.. 큰일 날.. 2024. 2. 14.
curious to : (궁금증 때문에) ~하고 싶다, 궁금하다 curious to : (궁금증 때문에) ~하고 싶다, 궁금하다 여러분은 'curious'의 뜻을 이미 알고 있으실 거예요. '궁금한' 혹은 '기이한' 등의 뜻을 가진 형용사 입니다. 재밌게도 경우에 따라 "curious to"는 'want to' 처럼 "~하고 싶다"라고 번역이 가능한해요. 다만, 그것을 원하는 이유가 '궁금해서', '호기심에' 라고 보시면 됩니다. "curious to"를 'want to'의 자리에 대신 넣어서 써도 대부분 대체가 가능하지만 그 뉘앙스가 달라지는 거죠. 예를 들어 'curious to know'에서 'curious to'의 '궁금해서'라는 뉘앙스가 포함 되어 "알고싶다"라고 번역해도 자연스러운 번역이 될 수 있답니다. 그럼 예문과 함께 볼까요? Let's begin! .. 2024. 2. 13.
'붐비다', '가득 차다', '혼잡하다'를 영어로 말하기 '붐비다', '가득 차다', '혼잡하다'를 영어로 말하기 우리가 흔히 '붐비다', '가득 차다', '혼잡하다'를 영어로 말하는 방법은 여러가지가 있는데요. '가득차다'라고 하면 쉽게 떠올릴 수 있는 것이 'full'일 거예요. 다만, 'full'은 그 자체로는 혼잡한 뉘앙스를 갖지는 않아요. 그러면 붐비고 혼잡한 뉘앙스를 살려서 말하기 좋은 표현에는 어떤 것이 있을까요? 대표적인 몇가지를 예문과 함께 살펴 보겠습니다. Let's begin! crowded : 주로 공공장소와 같은 사람이 많이 모이는 장소에서 자주 사용 되는 표현입니다. So we're Kichi Joji right now and it's actually pretty crowded here. 자, 우리는 지금 키치조지에 와있는데요. 사실 .. 2024. 2. 8.