본문 바로가기
🔠함께 영어 공부

'붐비다', '가득 차다', '혼잡하다'를 영어로 말하기

by Pink DiNO 2024. 2. 8.
728x90

'붐비다', '가득 차다', '혼잡하다'를 영어로 말하기

우리가 흔히 '붐비다', '가득 차다', '혼잡하다'를 영어로 말하는 방법은 여러가지가 있는데요. 

'가득차다'라고 하면 쉽게 떠올릴 수 있는 것이 'full'일 거예요.

만, 'full'은 그 자체로는 혼잡한 뉘앙스를 갖지는 않아요. 

 

그러면 붐비고 혼잡한 뉘앙스를 살려서 말하기 좋은 표현에는 어떤 것이 있을까요?

대표적인 몇가지를 예문과 함께 살펴 보겠습니다. 

Let's begin!

crowded :

주로 공공장소와 같은 사람이 많이 모이는 장소에서 자주 사용 되는 표현입니다.

 

So we're Kichi Joji right now and it's actually pretty crowded here.

자, 우리는 지금 키치조지에 와있는데요. 사실 여긴 꽤나 붐비네요. 

 

London is a big city. A crowded and lively global metropolis

런던은 큰 도시입니다. 사람들로 가득차있고 생기 넘치는 글로벌 대도시죠.

 

The streets in the city were crowded with people during the festival.

축제 기간에는 도시의 거리가 사람들로 붐비곤 한다.

 

packed (jam-packed) :

상대적으로 좁은 공간에 빽빽히 차있는 것을 말할 때 쓰는 표현으로 그것을 조금 더 강조 하기 위해 'jam-packed'라고 쓰기도 해요. 

 

Jimmy : It's just unpredictable and you added so much jam-packed comedy in there. 
Ryan : Yeah. It's a lot of fun.

Jimmy : 이건 예측불가인데다, 코메디도 꽉 채워 놨더라구요. 
Ryan : 네. 정말 재밌어요.

 

We just finished eating. Everyone was so nice in there The food was delicious and it's packed right now.

우린 방금 식사를 마쳤고요. 거기에 있는 사람들 모두 좋았고 음식도 맛있었어요. 그리고 지금은 사람들이 많아졌네요. 

 

The stadium was packed with fans cheering for their team.

경기장은 그들의 팀을 응원하는 팬들로 가득 차 있었습니다.

 

 

congested :

주로 차량이 붐빌 때 자주 쓰이는 표현으로 꽉 막혀 있는 뉘앙스가 있어서 코가 막혔을 때도 쓰이는 표현 이에요. 

 

Sorry if I sound congested right now. I am very sick and drug dog on cough syrup, but not in a fun way.

코맹맹이 소리가 난다면 죄송해요. 전 지금 매우 아파요. 감기약 먹은 탐지견같이요. 재밌는 쪽으로 말고요. 

 

So as our cities are becoming more congested, some companies are turning to e-bikes to make their deliveries.

우리 도시들이 점점 더 혼잡해지면서, 몇몇 회사들은 배달용으로 e-bike를 사용하기 시작 했어요.

 

오늘 배운 표현 :

 

붐비다, 가득 차다, 혼잡하다 : crowded, packed, congested

728x90

댓글