본문 바로가기

전체 글397

face the music : (자신의 행동에 대해) 비난[벌]을 받다, 책임을 지다, 인정하다, 받아들이다 지난번에 ‘face up to’라는 표현을 배웠는데요. Face up to : 맞서다, 인정하다, 받아 들이다. 오늘은 “face up to”라는 표현을 배워 보도록 하겠습니다. 다들 잘 아시다시피 ‘face’는 명사로 ‘얼굴’이죠? 그리고 익숙하지 않을 수도 있지만 동사로는 ‘마주 보다’, ‘직면하다’라는 pinkdino.tistory.com 오늘은 그와 비슷한 의미의 관용어 ”face the music” 이라는 표현을 배워 보겠습니다. ‘face up to’처럼 상황이나 잘못을 “인정하다”, “받아들이다” 라는 뜻과 함께 더 나아가 “책임을 지다”, “뒷 감당을 하다” 라는 의미로까지 확장하여 쓸 수있는 표현입니다. 이 표현의 기원에 대해서는 몇가지 [썰]이 있는데요. 하나는 무대 공포증에 맞서 음악.. 2023. 1. 6.
wrap up : 마무리 짓다, 끝내다. 어제는 “중단하다”, “멈추다”를 뜻하는 "pull the plug"라는 표현을 배웠습니다. 오늘도 그와 비슷한 표현으로 “wrap up”이라는 표현을 가져와 봤어요. ‘wrap’은 ‘포장하다’, ‘둘러싸다’라는 뜻이죠? 그리고 우리에게 익숙한 건 우리가 음식을 포장할 때 쓰는 '랩'이 있겠네요. 음식을 싸는 그 ‘wrap’은 보통 Plastic wrap, cling film, Saran wrap, cling wrap, Glad wrap, food wrap 등등으로 불리는데요. 그 중에서 ‘Saran’과 ‘Glad’는 상표명이고 ‘Saran wrap’이 가장 대중적으로 쓰인다고 합니다. 우리가 일회용 반창고를 ‘대일밴드’라고 부르는 것과 비슷한 느낌인 것 같아요. 아무튼 "wrap"은 이렇게 무언가를 감.. 2023. 1. 5.
pull the plug : 그만두다. 오늘은 일상생활 뿐 아니라 비즈니스에서도 자주 쓰이고 영어표현을 가져왔습니다. 바로 “중단하다”, “취소하다”, “그만두다”, “철회하다” 등의 의미를 가진 “pull the plug”라는 표현 입니다. 이 표현은 1900년대 중반부터 사용하기 시작한 표현인데요. 직역하자면 ‘플러그를 뽑다’죠? 말 그대로 플러그를 뽑아 기계 작동을 “멈추다” “중단하다” 라는 의미에서 파생된 관용적 표현이예요. 사전을 검색하면 “생명유지 장치를 끄다”라는 무시무시한 뜻도 나오는데요. 😨 이 표현은 주로 뒤에 “on (something)”을 붙여 “Pull the plug on (something)” 의 패턴으로 자주 사용 되곤 합니다. 예문을 볼까요? I've got to pull the plug. 그만해야겠어요. Ye.. 2023. 1. 4.
접미사 -ish : 거의, 대충그래, ~같은 어제는 접미사 “-wise”에 대해 알아 보았는데요. 오늘은 “-wise” 만큼 자주 쓰이는 접미사 “-ish”에 대해 알아보겠습니다. ‘boyish’하다 ‘stylish’하다 이런 말을 자주 하잖아요. 그만큼 “-ish”는 우리에게 매우 익숙한 접미사예요. “-ish”는 다음과 같은 의미로 자주 쓰입니다. 주로 “~의 성질을 가진/~같은”의미로 쓰입니다. 접미사 -ish : ~의 성질을 가진/~같은 : e.g.) Danish : 덴마크 사람의, 덴마크어의, English : 영국 사람의, 영어의 특성이나 성격을 묘사 할 때 : e.g.) childish : 유치한, selfish : 이기적인 색상을 표현 할 때 : e.g.) redish : 붉은 빛이 도는 , blackish : 거무튀튀한 , blue.. 2023. 1. 3.