어떻게든 : somehow, one way or another
오늘은 “어떻게든”이라는 말을 영어로 어떻게 표현하면 좋을지 알아보겠습니다.
Let's begin!
첫번째는 “one way or another(the other)”라는 표현 입니다. 직역하면 ‘이 길(방법) 아니면 다른 길(방법)’인데요.
2가지의 방식 혹은 그 이상의 방식 중에서 “어떤 것이든 (선택해서 ~을 하겠다)” 즉, “어떻게든 (~하겠다)”, 또는 “이렇든 저렇든”이라는 의미를 나타낼 때 쓰는 말 입니다.
He just needs to atone for them. We all do. Sooner or later, one way or another.
그는 단지 그들에게 속죄할 필요가 있었을 뿐이야. 우리 모두 그래. 빠르건 늦건, 어떻게던지.
Every Pack has been hunted, in one way or another.
이렇든 저렇든 모든 무리가 사냥당했어.
No matter. One way or another it's better that I've sent Mrs. Coulter after the child. (after = 쫓다, 추적하다)
상관없네. 이렇든 저렇든 콜터 부인을 보내 그 아이를 쫓는 게 낫지.
두 번째는 “somehow”라는 표현 인데요. 이 “somehow”는 두가지 뜻이 있어요.
하나는 “어떻게든 = one way or another” 또 다른 하나는 “왠지 (모르게)”라는 뜻이 있는데요.
두가지의 뜻이 사뭇 다르기 때문에 해석이 까다롭게 느껴질 수 있는데요.
“왠지”로 해석되는 경우 ‘feel’, ‘look’, ‘seem’이런 동사들과 조합이 자주 보이고,
“어떻게든”이라고 해석 되는 경우에는 ‘will’, ‘must’, ‘have to’, ‘manage to’ 처럼’ 뭔가 해야만 하는 상황에서 자주 쓰인다는 것을 기억 하면 도움이 될 것 같아요.
Now, having lunch with James and the actress who plays my mom somehow seems hollow.
이제는, James랑 우리 엄마를 연기하는 여배우와 점심을 먹는게 왠지 공허해 보여.
Somehow I feel my charisma slipping away.
왠지 내 카리스마가 사라지는 것 같아.
We have to commemorate this somehow.
우린 어떻게든 이걸 기념해야 해.
그는 어떻게는 바람을 폈을거야.
one way or another: 어떻게 해서든
somehow: 1. 어떻게든 2.왜 그런지 (모르겠지만), 왠지
Youtube 동영상과 함께 예문을 들어보세요.
We all have to get to class one way or another. And for Steven, it's by bike.
우리 모두는 어떻게 해선든 수업에 들어가야 하죠. 그리고 스티븐은 자전거를 타고 갑니다. [00:01]~[00:08]
And somehow, we have to make changes that will bring that down to zero.
그리고 어떤 식으로든, 우리는 그 수치를 zero로 낮출 수 있는 변화를 만들어야 합니다. [03:38]~[03:45]
'🔠함께 영어 공부' 카테고리의 다른 글
blow off steam: 열을 식히다, 기분을 풀다, 스트레스를 풀다. (1) | 2023.04.14 |
---|---|
have one's hands full: 아주 바쁘다 (2) | 2023.04.13 |
wing it : 즉흥적으로 하다 (0) | 2023.04.11 |
야구에서 나온 관용어 #5 on the fly : 대충 그때그때 봐 가며, 바로, 급하게 (~을 하다) (0) | 2023.04.10 |
pick up on : ~에 대해서 눈치 채다, 알아채다, 바로잡다 (0) | 2023.04.07 |
댓글