have one's hands full: 아주 바쁘다
우리가 너무 바쁘고 정신 없을 때 쓰는 표현중에 ‘손이 모자라다’라는 표현이 있죠?
영어에도 이와 비슷한 표현이 있는데요. 바로 “have one’s hands full”이라는 표현 입니다.
직역하자면 ‘누군가의 손이 꽉 차 있다’라는 뜻일 텐데요. 무슨 뜻인지 떠올리기 쉬운 표현이죠?
‘손에 올려진 일이 너무 많아’ 즉, “너무 바쁘다”, “(다른 일을 할) 짬이 나지 않는다” 정도로 해석 할 수 있는 표현 입니다.
일상회화에서는 ‘have’ 대신 ‘got’을 ‘hands’ 대신 ‘plate’를 사용하기도 하니 참고하세요.
예문과 함께 볼까요?
Let's begin!
I've had my hands full. (have had = About a period of time that continues up to the present.)
나 너무 바빴어.
A: How'd you let that happen? B: I had my hands full. (had = A bout a point in time in the past.)
A: 어떻게 그런 일이 일어나도록 놔뒀어? B: 내가 그때 바빴거든.
You don't have to do that. You've got your hands full.
그거 안 해도 돼. 너도 할 일이 많잖아.
Redheaded twins? Their mother must have her hands full.
빨간 머리 쌍둥이? 그 애들 엄마도 분명 바쁘겠네.
No, I appreciate you taking the time. I'm sure you got your hands full.
아뇨, 많이 바쁘실 텐데 시간을 내주셔서 감사합니다.
Just get him back in time for the show. I have a very full plate.
그냥 공연시간에 맞춰 그가 돌아오게 만 해줘. 난 지금 너무 바뻐.
have one's hands[plate] full: 아주 바쁘다
Youtube 동영상과 함께 들어보세요.
저는 집에 틀어박혀 끊임없이 알림을 울리는 다른 무언가 때문에 바빴어요. [00:25]~[00:34]
'🔠함께 영어 공부' 카테고리의 다른 글
'(~하는) 경향이 있다'를 영어로 말하기 (0) | 2023.04.17 |
---|---|
blow off steam: 열을 식히다, 기분을 풀다, 스트레스를 풀다. (1) | 2023.04.14 |
어떻게든 : somehow, one way or another (0) | 2023.04.12 |
wing it : 즉흥적으로 하다 (0) | 2023.04.11 |
야구에서 나온 관용어 #5 on the fly : 대충 그때그때 봐 가며, 바로, 급하게 (~을 하다) (0) | 2023.04.10 |
댓글