'~을 참을 수 없다, 너무 싫다'를 영어로 말하기
오늘은 “못 견디다”, “참을 수 없다”, “너무 싫다” 라는 의미를 가진 영어 표현을 알아보겠습니다.
바로 “can’t stand”와 “can’t bear”인데요. 이미 많은 분들이 알고 있는 표현 일 것 같아요.
사실 두 표현은 문장을 구성하는 구조나 문법에서 거의 차이가 없고 그 의미 또한 매우 비슷합니다. 그래서 같은 상황에서 구분없이 쓸 수 있는데요.
그럼에도, 약간의 차이점이 있다면, “can’t bear”가 좀더 격식이 있는 표현이고 “can’t stand”가 비교적 격의 없이 쓸 수 있는 표현이라는 점입니다.
그리고 견딜 수 없는 정도는 “can’t bear”가 “can’t stand”보다 조금 강한 뉘앙스를 갖고 있다고 하니 참고하시면 좋을 것 같아요.
그럼 예문과 함께 살펴볼까요?
Let's begin!
A: What is your biggest pet peeve in the world? B: I can't stand messy places.
A: 세상에서 네가 제일 극혐 하는게 뭐야? B: 난 지저분한 곳은 견딜 수가 없어.
Pet peeve : (특정인이) 특히 싫어하는 것, ~의 극혐 대상
I couldn't stand the education system at school.
나는 학교의 교육 시스템을 견딜 수 없었어요.
I just couldn't bear going to a new school anymore
저는 그저 더 이상 새로운 학교에 가는 것이 너무 싫었어요.
He can't bear the thought of a world without the music of Beethoven.
그는 Beethoven의 음악이 없는 세상을 생각하는 것조차 견딜 수 없었을 거야.
오늘 배운 표현 :
can't bear / can't stand : ~을 참을 수 없다, 너무 싫다
'🔠함께 영어 공부' 카테고리의 다른 글
let us VS let's (1) | 2023.11.13 |
---|---|
'Peanuts'와 영어공부 #26 : 101 Football: Catch it, Charlie Brown! (0) | 2023.11.10 |
'(내 말·행동에) 기분 나빠 하지마', '악의는 없어'를 영어로 말하기 (0) | 2023.11.08 |
sore spot: 아픈 곳, 약점 /soft spot 약점 (0) | 2023.11.07 |
outstanding: 뛰어난, 훌륭한, 두드러진, 중요한 (=prominent), 미해결된 (0) | 2023.11.06 |
댓글