728x90
I will have you know : 뭘 잘 모르나 본데, 내가 제대로 알려줘야겠네
오늘 배울 표현은 “I will have you know”라는 표현입니다.
여기서 ‘have’는 사역동사로 사역동사는 ‘have’, ‘let’, ‘make’처럼 ‘~하게 만든다, 시킨다’의 뜻이 있죠?
그래서 위 표현은 우리말로는 “당신이 알도록 해 주겠어요”정도가 될 텐데요.
특히 상대방에게 확실히 알려 주거나, 잘 알지도 못하면서 무례하게 말하는 상대에게 “뭘 잘 모르나 본데”, “내가 제대로 알려줘야겠네” 같은 의미로 쓰이는 표현입니다.
그럼 예문과 함께 살펴볼까요?
Let's begin!
뭘 모르나 본데 Kylie Jenner도 이거 입어, 알아? 그리고 그 말은 그냥 우연히 나온거야 알겠어? 그냥 우연이었다고. 일부러 그런건 아니야.
I will have you know, you're outnumbered.
잘 모르나 본데, 네가 수적으로 열세야.
I will have you know, I am no Miranda. I am the Carrie.
확실히 알려줄게, 난 Miranda가 아니야. Carrie야.
내가 알려 줘야겠네. 이게 인스타그램의 어떤 사진과 비슷한지 알아? 다름아닌 Kendall Jenner의 머리 사진이야.
오늘 배운 표현 :
I will have you know : 뭘 잘 모르나 본데, 내가 제대로 알려줘야겠네
728x90
'🔠함께 영어 공부' 카테고리의 다른 글
'Peanuts'와 영어공부 #22 : Get Well Soon Charlie Brown (0) | 2023.10.13 |
---|---|
'답답하다' 영어로 말하기 (1) | 2023.10.12 |
as such : 그런, 그런 식으로, 그런 이유로, 꼭, 딱히 (2) | 2023.10.10 |
'Peanuts'와 영어공부 #21 : Peanuts on Ice (2) | 2023.10.06 |
such as : 예를 들어, ~와 같은 (2) | 2023.10.05 |
댓글