본문 바로가기
🔠함께 영어 공부

I would say (that) : 내 생각에는, ~인 것 같아요.

by Pink DiNO 2024. 1. 22.
728x90

I would say (that) : ~인 것 같아요.

우리말로 "~라고 말할 수 있겠네요"라는 표현을 하는 경우가 있죠?
영어로도 "I would say (that)"라고 하여 'will'의 시제를 낮춰 가능성을 낮추어 비슷하게 표현이 가능합니다.

(that은 생략 가능 합니다.)
즉, "내 생각에는", ~인 것 같아요", "~일 거에요."라고 하여 자신이 짐작하는 생각이 나 짐작하는 바는 이렇다는 것을 단정짓지 않고 말할 때 쓰는 표현이라고 할 수 있습니다.

 

주로 "I would say (that)" 주어+동사가 붙는 형태가 많으며,

조금 더 확장된 형태로 "I would say (that)" 주어+동사+보어/목적또는 "I would say (that)" 주어+동사+부사+보어의 형태로 쓰이기도 합니다. 

또는 문장에 끝에 그냥 "I would say" 를 붙임으로서 그것이 자신의 주관적인 생각임을 말하고자 하는 경우도 자주 볼 수 있습니다.

또 동의의 의미로 "I would say so" "그렇게 볼 수 있겠네", "나도 그렇게 생각해" 하고 대답하기도 합니다. 

 

그럼 예문과 함께 볼까요?

Let's begin!

But at 7 years old, they can understand that there's, like, a voice actor. So prior to that, I would say skip the picture. They're fine without a picture.

하지만 7살 이면 성우가 존재한다는 것을 이해할 수 있어요. 그러니 제 생각에는 그 전까지는 그림은 건너뛰어도 될 것 같아요. 애들에게는 그림이 없어도 충분해요.

영상의 배우는 겨울왕국(Frozen)에서 Anna역을 맡은 Kristen bell 입니다.

 

Easier to play someone fictitious, I would say.

허구의 인물을 연기하는 것이 더 쉬운 것 같아요.

 

I would say that the markdown is probably 75% off of what retail would be.

제 생각에는 할인율이 소매가의 75% 정도 인 것 같아요. 

 

So in a large sense, I would say that telephones were inevitable, but the iPhone was not.

그래서 크게 봤을 때, 전화기(의 발명)는 필연적이었다고 봐요, 하지만 iPhone은 아니었죠. 

 

A : Are you a 90's baby?
B : I was born in '92 so yeah I would say so.

A : 너 90년대 생이야?

B : 92년에 태어났으니까 맞아, 그렇다고 할 수 있겠네.

 

I would say the best way to learn a language is through immersion.

언어를 배우는 가장 좋은 방법은 몰입이라고 생각해.

 

I would say this restaurant serves the best pizza in town.

이 식당이 동내에서 가장 맛있는 피자를 파는 곳 같아.

 

I would say that movie was one of the best I've seen in a long time.

그 영화가 오랜만에 본 영화 중에 가장 좋았던 것 같아요.

 

오늘 배운 표현 :

I would say (that) : 내 생각에는, ~인 것 같아요, ~일 거에요.

 

 

728x90

댓글