mind one's own business : 남의 일에 간섭하지 않는다, 쓸데없는 참견은 않하다.
여러분 전에 배운 ‘come to mind’라는 표현 기억 하시나요?
여기서 ‘mind’의 뜻이 ‘두뇌에서 일어나는 마음 /정신 /이성적인 생각’이라고 말씀 드렸는데요.
‘mind’는 명사로도 쓰이지만 ‘신경 쓰다’, ‘상관하다’라는 뜻의 동사로도 쓰입니다.
오늘 배울 표현은 이 ‘mind’를 동사로 활용한 “mind own (one’s) business”라는 표현입니다.
말 그대로 직역하면 하면 “네 일(own your business)이나 신경 써(mind)” 가 되겠죠?
더 나아가 “남의 일에 참견 /간섭하지 않다”라는 의미로도 사용 할 수 있답니다.
대부분 공격적으로 사용되는 표현이니 가능하면 쓰지 않는게 좋겠지만 누군가 이렇게 말한다면 알아 들을 수는 있어야 겠죠?
그럼 예문과 함께 볼까요?
Let's begin!
They mind their own business, I mind mine.
그들은 그들 일에 신경 쓰고 난 내일에 신경 쓰는 거지.
That might be a good time for you to learn how to mind your own business.
네 일에나 신경 쓰는 법을 배우기에 좋은 시간이 되겠군.
Why didn't you mind your own business?
왜 남의 일에 참견 한 거야?
A: You should quit. B: You're right. A: And I should mind my own business.
A: 그만둬 (/담배를 끊으라는 의미로) B: 네 말이 맞아. A: 그리고 난 내 일이나 잘 해야겠지.
I wish Karen would mind her own business and stop interfering.
난 Karen이 본인 일에나 신경 쓰고 더 이상 간섭하지 않았으면 좋겠어요.
The unspoken rule in the yard is mind own business.
암묵적인 룰이 있다면 남에게 참견하지 않는 거에요.
mind one's own business : 남의 일에 간섭하지 않다, 쓸데없는 참견은 않다.
Youtube 동영상과 함께 예문을 들어보세요.
But, I believe in the great principle of “mind your own business”.
하지만, 저는 “남의 일에 신경 쓰지 않는다”라는 대원칙을 믿습니다. [17:32]~[17:39]
'🔠함께 영어 공부' 카테고리의 다른 글
(someone) get(s) (someone else) #1 (0) | 2023.03.30 |
---|---|
have, have got 그리고 have to, have got to, got to, gotta (0) | 2023.03.29 |
Get a kick out of ~ : ~ 에 재미를 느끼다. (0) | 2023.03.27 |
in for a treat: 즐길 수 있는, 기대해도 좋은, 신나는 (1) | 2023.03.24 |
pencil in : ~을 예정해 놓다 /squeeze in : 시간을 내다 (1) | 2023.03.23 |
댓글