본문 바로가기
🔠함께 영어 공부

mind one's own business : 남의 일에 간섭하지 않는다, 쓸데없는 참견은 않하다.

by Pink DiNO 2023. 3. 28.
728x90

mind one's own business : 남의 일에 간섭하지 않는다, 쓸데없는 참견은 않하다.

여러분 전에 배운 ‘come to mind’라는 표현 기억 하시나요?

 

come to my mind : 생각이 나다

여러분 “생각나다”는 영어로 어떻게 표현 해야 할까요? ‘ 생각하다’는 영어로 ‘I think’죠? 그러면 ‘생각나다’도 똑같이 ‘think’로 말해야 할까요? 결론부터 말씀 드리면 “생각나다”

pinkdino.tistory.com

여기서 ‘mind’의 뜻이 두뇌에서 일어나는 마음 /정신 /이성적인 생각이라고 말씀 드렸는데요.

‘mind’는 명사로도 쓰이지만 신경 쓰다’, ‘상관하다라는 뜻의 동사로도 쓰입니다.

오늘 배울 표현은 이 ‘mind’를 동사로 활용한 “mind own (one’s) business”라는 표현입니다.

말 그대로 직역하면 하면 네 일(own your business)이나 신경 써(mind)” 가 되겠죠?

더 나아가 남의 일에 참견 /간섭하지 않다라는 의미로도 사용 할 수 있답니다.

대부분 공격적으로 사용되는 표현이니 가능하면 쓰지 않는게 좋겠지만 누군가 이렇게 말한다면 알아 들을 수는 있어야 겠죠?

 

 

그럼 예문과 함께 볼까요?

Let's begin!

 

 

They mind their own business, I mind mine.

Fantasy Island (1977) - S01E05 The Prince/The Sheriff clip with quote They mind their own business, I mind mine. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forw

www.yarn.co

They mind their own business, I mind mine.

그들은 그들 일에 신경 쓰고 난 내일에 신경 쓰는 거지.

 

That might be a good time for you to learn how to mind your own business.

네 일에나 신경 쓰는 법을 배우기에 좋은 시간이 되겠군.

 

 

Why didn't you mind your own business?

Scooby Doo, Where Are You! (1969) - S01E05 Decoy for a Dognapper clip with quote Why didn't you mind your own business? Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily mo

www.yarn.co

Why didn't you mind your own business?

왜 남의 일에 참견 한 거야?

 

 

And I should mind my own business.

Rushmore (1998) clip with quote And I should mind my own business. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share. Easily move forward or backward to get to the perfect clip.

www.yarn.co

A: You should quit. B: You're right. A: And I should mind my own business.

A: 그만둬 (/담배를 끊으라는 의미로) B: 네 말이 맞아. A: 그리고 난 내 일이나 잘 해야겠지.

 

I wish Karen would mind her own business and stop interfering.

Karen이 본인 일에나 신경 쓰고 더 이상 간섭하지 않았으면 좋겠어요.

 

The unspoken rule in the yard is mind own business.

암묵적인 룰이 있다면 남에게 참견하지 않는 거에요.

 

 

mind one's own business : 남의 일에 간섭하지 않다, 쓸데없는 참견은 않다.

 

 

Youtube 동영상과 함께 예문을 들어보세요.

 

But, I believe in the great principle of “mind your own business”.

하지만, 저는 남의 일에 신경 쓰지 않는다라는 대원칙을 믿습니다. [17:32]~[17:39]

728x90

댓글