본문 바로가기

영어예문169

'Peanuts'와 영어공부 #14 : Find Your Voice 'Peanuts'와 영어공부 #14 : Find Your Voice 오늘은 Lucy가 거리의 상담사로 나선 모양이에요. Lucy가 어떤 조언을 해 줄지 함께 볼까요? Lucy : Another day, another nickel. Paying customers only! What seems to be the problem? Lucy: 돈을 벌려면 또 하루를 시작 해야지. 돈 내는 손님만 받거든! 무슨 문제라고 있으세요? Patty : I'm kind of nervous about the regional skating championships this weekend. Any advice?" Patty : 이번 주말에 열리는 지역 스케이트 선수권 대회 때문에 좀 긴장돼. 조언 좀 해줄래? Lucy : Fea.. 2023. 8. 11.
'잠시 들르다'를 영어로 말하기 '잠시 들르다'를 영어로 말하기 오늘은 “잠시 들르다”라는 의미를 가진 표현들을 배워 보도록 하겠습니다. 워낙 비슷한 표현이 많으니 서론은 생략하고 바로 시작할게요. Let's begin! 1. stop by : (가는 길에 잠시 멈춰) 들르다 = 목적지가 아닌 곳을 위한 표현. : 어떤 행선지를 가던 중 옆쪽(by)에 잠시 멈춰(stop) 들르는 느낌이예요. Stop by later. Say Anything... (1989) clip with quote Stop by later. Yarn is the best search for video clips by quote. Find the exact moment in a TV show, movie, or music video you want to share... 2023. 8. 10.
punctual: 시간을 지키는[엄수하는] punctual: 시간을 지키는[엄수하는] 오늘은 시간과 관련된 표현을 배워 보겠습니다. 바로 “punctual”이라는 단어인데요. “시간약속을 잘 지키는, (정확히) 시간을 잘 지키는”이라는 형용사 입니다. 'punc'라는 어두는 뾰족한 것으로 무언가를 찌르는 것을 의미합니다. 그래서 이 ‘punc’라는 어두가 붙은 단어들은 그와 관련된 뜻을 지니고 있는데요. 예를 들어 우리가 흔히 '빵구'라고하는 것의 유래는 펑크를 일본식으로 발음한 것으로 'puncture(뾰죡한 것에 찔려 생긴 구멍/펑크를 내다)'이라는 단어입니다. 그리고 종이에 구멍을 뚫는데 쓰는 ‘punching’ 역시 여기서 유래 한 거예요. 그렇게 생각하면 “punctual”이라는 단어가 정확히 한 지점을 찍듯이 시간을 잘 지킨다는 의미로.. 2023. 8. 9.
in a row : 연이어, 계속해서 in a row : 연이어, 계속해서 오늘 배워 볼 표현은 “in a row”라는 표현 입니다. Excel을 쓸 때 가로 줄을 행(row)과 세로줄을 열(column)이라고 하잖아요. 이렇게 ‘row’라는 단어는 ‘(사람이나 사물이 늘어서 있는) 줄’을 뜻 하는데요. “in a row”라고하면 말 그대로 연속적으로 발생하는 것을 의미합니다. 즉, “연이어”, “계속해서”라는 뜻으로 쉬지 않고 어떤 일이 발생하거나, 순서대로 일이 일어날 때 쓸 수 있는 표현이랍니다. 그리고 매일, 매달, 매년 발생하는 event에 대해서 이야기 할 때도 이 “in a row”를 사용할 수 있다는 점 참고 하세요. 그럼 예문과 함께 살펴 볼까요? Let's begin! six times in a row. Marmaduke .. 2023. 8. 8.