본문 바로가기

영어441

'Peanuts'와 영어공부 #7 : School Daze 'Peanuts'와 영어공부 #7 : School Daze Peppermint Patty가 학교에서 졸고 있네요. Marcie와 Franklin이 잠든 Perppermint를 사이에 두고 좌뇌와 우뇌에 대해 이야기 하고 있어요. 그럼 어떤 대화가 오고 갔는지 함께 살펴 볼까요? Let's begin! Marcie : It's been working on your penmanship. Marcie : 네가 해온 필기 연습이 효과가 있나봐. Patty : The answer is 47... I before e except.. The Oregon Trail! Patty : 정답 47... I 앞엔 e가 나오고.. The Oregon Trail! Marcie: Hey Franklin did you read th.. 2023. 6. 16.
liaison: 연락, 연락책 liaise: 연락하다, 협력하다. liaison: 연락, 연락책 liaise: 연락하다, 협력하다. 우리가 직장에서 업무를 하다 보면 부서 간 연락을 취하거나 협업을 하는 경우가 정말 많죠? 그래서 오늘 가져온 표현은 “liaison”입니다. “(조직·부서 간) 연락” 및 “연락 담당자”를 뜻하는 명사인 데요. 동사로는 “liaise”를 사용해서 “연락을 하다”, “협력을 하다”, “(두 집단 사이를) 이어주다”라는 뜻을 합니다. “liaison”은 ‘in (close) liaison with someone(/something)’이라고 표현하여 ‘~와 긴밀히 연락하여 (/협력하여)’라고 말하거나, ‘a liaison between A and B’처럼 ‘~간의 연락,(/관계, 연락 담당자)’ 등을 말할 때 활용돼요. 그리고 동사로 활용할 .. 2023. 6. 15.
get sth out of one’s system : 해소하다, 분출하다, 떨쳐내다, 배출하다 get sth out of one’s system : 해소하다, 분출하다, 떨쳐내다, 배출하다 오늘은 “(뭔가를) 해소 하다”, “떨쳐내다”라는 의미의 “get (something) out of one’s system”이라는 표현에 대해 알아 보겠습니다. "누군가의 ‘system’에서 뭔가 (something)’를 내보내다"라고 직역이 되는 데요. 여기에서의 ‘system’은 ‘body system’을 말하"는 듯 해요. 즉, 내 (몸)안에 가득 차있는 뭔가를 (특히, 강렬한 감정이나 욕망, 걱정, 기억 등을) 해소 시키거나, 분출해 낼 때 사용할 수 있는 표현이라고 할 수 있겠습니다. 그리고 실제 몸 안에 있는 것을 내보내는 것에도 사용 될 수 있답니다. 그럼 예문과 함께 볼까요? Let's begin.. 2023. 6. 14.
keep one’s eyes peeled, (/skinned): 눈을 똑바로 뜨고 지켜보다(=be watchful) keep one’s eyes peeled, (/skinned): 눈을 똑바로 뜨고 지켜보다(=be watchful) 지난번 우리는 (뭔가를) 주시하다”, “감시하다”, “잘 지켜보다”라는 뜻의 “keep an eye on (something)”과 “keep an eye out(/open) for (something)” 라는 표현에 대해 알아 봤는데요. 감시하다, 주시하다 : keep an eye on, keep an eye out[open] for 감시하다, 주시하다 : keep an eye on, keep an eye out[open] for 오늘은 “keep an eye on (something)”과 “keep an eye out(/open) for (something)”이라는 표현을 알아 보겠습니다.. 2023. 6. 13.