get sth out of one’s system : 해소하다, 분출하다, 떨쳐내다, 배출하다
오늘은 “(뭔가를) 해소 하다”, “떨쳐내다”라는 의미의 “get (something) out of one’s system”이라는 표현에 대해 알아 보겠습니다.
"누군가의 ‘system’에서 뭔가 (something)’를 내보내다"라고 직역이 되는 데요. 여기에서의 ‘system’은 ‘body system’을 말하"는 듯 해요.
즉, 내 (몸)안에 가득 차있는 뭔가를 (특히, 강렬한 감정이나 욕망, 걱정, 기억 등을) 해소 시키거나, 분출해 낼 때 사용할 수 있는 표현이라고 할 수 있겠습니다.
그리고 실제 몸 안에 있는 것을 내보내는 것에도 사용 될 수 있답니다.
그럼 예문과 함께 볼까요?
Let's begin!
Get it out of your system, whatever it takes.
어떻게 해서든 그것 좀 떨쳐내.
Just let them get it out of their system.
그냥 쟤들이 화를 분출하게 내버려 둬.
Whoa. When will this tea get out of my system?
언제가 돼야 이 차가 몸에서 빠져나갈까?
No, this is never gonna get out of my system.
아니, 난 이걸 절대 잊을 수 없을 거야.
The thing is, that night, I was just trying to get something out of my system.
중요한 건, 그날 밤, 난 그저 내 안에 뭔가를 해소해 내려고 했을 뿐이야.
Youtube 동영상과 함께 예문을 들어보세요.
Because you just got to get it out of your system. You can't have things holding you back.
그냥 그것을 분출 해 내기만 하면 되거든요. 당신을 방해하는 것들은 없어요. [40:21]~[40:26]
오늘 배운 표현 :
get sth out of one’s system : 해소하다, 분출하다, 떨쳐내다, 배출하다.
'🔠함께 영어 공부' 카테고리의 다른 글
'Peanuts'와 영어공부 #7 : School Daze (2) | 2023.06.16 |
---|---|
liaison: 연락, 연락책 liaise: 연락하다, 협력하다. (2) | 2023.06.15 |
keep one’s eyes peeled, (/skinned): 눈을 똑바로 뜨고 지켜보다(=be watchful) (0) | 2023.06.13 |
감시하다, 주시하다 : keep an eye on, keep an eye out[open] for (0) | 2023.06.12 |
at hand : 가까운, 머지않아 (0) | 2023.06.09 |
댓글