본문 바로가기

영어443

'Peanuts'와 영어공부 #10 : Growing Older, Getting Wiser 'Peanuts'와 영어공부 #10 : Growing Older, Getting Wiser Snoopy가 생일을 앞두고 신이 난 것 같은데 옆집 고양이가 시끄러운 Snoopy를 못마땅해 하나 봐요. 둘이 화해할 수 있을지 함께 볼까요? Let's begin! Charlie : You know, now that you're a year older and a year wiser, you should think about making peace with the cat next door. Charlie : 있잖아, 너도 이제 한 살 더 먹었고 그만큼 현명해 졌으니 옆집 고양이와 화해하는 건 어때? How about you invite him to your birthday party? 걔를 네 생일 파티에 초대하.. 2023. 7. 7.
영어로 '되찾다'를 말하는 여러가지 방법 영어로 '되찾다'를 말하는 여러가지 방법 COVID-19로부터 일상의 회복이 진행되며 점차 'Regaining the focus in the workplace' 즉, '직장에서의 집중력 회복'에 대해 말하는 것을 자주 듣게 되는데요. 오늘은 이렇게 '회복하다', '되찾다'라는 의미를 가진 단어들을 알아보겠습니다. 우리말도 돌이키다, 복구하다, 회복하다 같은 말들이 비슷한 듯 다른 것처럼 영어도 비슷한 듯 다른 표현들이 많아요. 오늘은 그 중에서 몇 가지만 가져와 봤습니다. 표현의 강도는 1번부터 5번까지 순으로 보시면 돼요. 1. Regain < 2. Recover < 3. Recoup < 4. Regenerate, 5. Reclaim 그럼 시작 해 볼까요? Let's begin! 1. Regain : .. 2023. 7. 6.
set aside (something) : 한쪽으로 치워 놓다, ~을 남겨두다(저장하다) set aside (something) : 한쪽으로 치워 놓다, ~을 남겨두다(저장하다) 오늘 배울 표현은 “set aside (something)”이라는 표현 입니다. ‘set’에는 특정 위치나 놓거나 상황을 만든다는 의미가 있죠? “set aside”는 한쪽으로(aside) 놓다(set) 즉, “한쪽으로 치워(/제쳐) 놓다”라는 의미가 있습니다. 여기서 조금 더 확장 된 의미로 ‘어떤 문제나 논의해야할 사항 등을 제쳐놓다’ 즉, “고려하지 않다”, “무시하다”라는 의미도 있습니다. 또 다른 의미로는 (돈이나 시간 등을) 한쪽으로 놓고 “(어떤 목적을 위해) 남겨두다 /저장하다”라는 의미도 있습니다. 참고로 명사로 ‘set-aside’는 ‘정부 보조금’을 뜻합니다. 참고하세요. 예문과 함께 볼까요? L.. 2023. 7. 5.
first come, first served : 선착순 first come, first served : 선착순 “선착순”이라는 말 다들 자주 듣거나 쓰셔 보셨죠? 한자의 뜻을 그대로 풀면, '먼저 도착하는 순서'라는 의미인데요. 가게나 행사장에서 선착순 입장이나 선착순 증정을 많이들 하죠. 군대나 운동선수의 훈련에서도 자주 쓰이고요. “선착순”은 영어로 하면 “First come, first served”라고 합니다. 말 그대로 선착순으로 대접을 받는 거죠. 그럼 예문과 함께 볼까요? Let's begin! May I point out to you all that the screening is first come, first served? The Big Bang Theory (2007) - S04E08 The 21-Second Excitation clip w.. 2023. 7. 4.