본문 바로가기

전체 글434

야구에서 나온 관용어 #3 : out of[from] left field 지난번에 야구와 관련된 관용어 표현 몇가지를 배워 봤었는데 다들 기억 하시나요? 다시 기억을 되짚어 보면 ‘다음을 기약하다’라는 의미의 ‘take a rain check’, 야구에서 나온 관용어 #1 : take a rain check 여러분 미국의 3대 스포츠가 뭔지 아시죠? 네 그렇습니다. 야구, 농구, 미식축구 입니다. 여기에 아이스하키를 더해 북미 4대 스포츠라고도 하죠. 오늘은 이 중 야구에서 기원한 관용표현 중 하나 pinkdino.tistory.com ‘접촉하다’, ‘연락하다’, ‘이야기(하고 계획)하다’등의 의미를 가진 ‘touch base’ 그리고 “모든 것을 검토하다”, “모든 것을 감안하다”라는 의미로 사용되는 “cover all the bases”등을 배워 봤었죠? 야구에서 나온 관.. 2023. 2. 10.
영어로 '권유'하기 영어로 '권유'하기 오늘은 영어로 ‘권유’할 때 쓰이는 몇 가지 표현을 알아볼게요. 대부분 알고 계신 쉬운 표현들 이지만 자주 듣고 쓰지 않으면 정작 대화중에는 떠오르지 않을 거예요. 그럼 시작해 볼까요? 무한도전에서 박명수씨가 자주 말 했던 “우주 라이크 썸띵 투 드링크?” 기억 하시나요? 🤣 첫번째는 그래서 우리에게 더 익숙한 “would you like~?” 입니다. *이 때 will을 쓰면 100% 확신을 갖고 하는 말이 되므로 시제를 낮춰 ‘would’를 써서 확률을 떨어뜨린다고 해요. 1. would you like~? A. would you like + 명사 Would you like some coffee? Sling Blade (1996) clip with quote Would you li.. 2023. 2. 9.
bear down : 압도하다, 접근하다 오늘은 ‘bear’라는 단어를 활용 해 “압박하다 /압도하다”, “접근하다 /다가가다” 를 표현 하는 법을 알아보겠습니다. ‘bear’는 동사로서 정말 여러가지 뜻이 있고 그 중에는 “(~방향으로) 가다, 움직이다, 돌다”의 뜻도 있어요. 예를 들어 ‘bear south’라고 하면 ‘남쪽으로 향하다’ 정도의 의미가 됩니다. ‘bear’ 와 아래쪽(down)을 향해 압박(press)하며 다가가는 느낌을 상상해 보세요. 이렇게 ‘bear’ 와 아래쪽 ‘down’ 두 단어가 만나서 “bear down” “압박하다 /압도하다”, “접근하다 /다가가다”의 의미를 가지게 된답니다. 그리고 보통 그 대상이 뒤로 올 때는 전치사 on을 붙여 “bear down on”의 형태로 자주 씁니다. 이 외에도 “전력을 다 하다.. 2023. 2. 8.
stack up against : 비교하다. 오늘은 “비교하다”를 영어로 표현할 수 있는 재밌는 표현 하나를 가져와 봤습니다. 바로“stack up against”라는 표현이에요. “stack up against”는 카지노에서 게임할 때 쌓아 놓은 칩(chip)에서 유래 했다고 하는데요. ‘stack’은 ‘쌓아 올리는 것 /더미’를 뜻하고 ‘stack up’은 ‘위로 쌓아 올리다’라는 뜻이 있죠? 그렇다면 카지노에서 칩을 누가 높이 쌓았는지(stack up) 가까이 붙여(against) 비교 해보면 승자와 패자를 알 수 있을 겁니다. 그래서 나온 표현이 바로 “stack up against”라는 표현 입니다. 여기서 중요한 점은 이 “stack up against”는 비슷한 비교대상 /분야에서 사용하는 표현 이란 것 입니다. : to compare.. 2023. 2. 6.