본문 바로가기

🔠함께 영어 공부434

'자업자득 이야' 영어로 말하기 '자업자득 이야' 영어로 말하기오늘은 "네가 자처한 일이야", "자업자득이야"처럼상대방에게 자신의 행동에 대한 결과를 수용해야 하는 상황임을 말해야 할 때 쓸 수 있는 표현들을 가져와봤어요.  그러면 각각의 표현들을 예문과 함께 볼까요?Let's begin!1. ask for it : 네가 자처한 일이야, 자업자득이야, 요청하다그것(it)이 네가 원한(/요청한)(ask for)것이다.요청하다라는 의미도 있지만, '(좋은 결과는 아니지만) 네가 선택한 일(에 대한 결과)이다' 라는 의미도 될 수 있어요. But you definitely feel pleasure. It does not mean that you wanted it to happen. It does not mean that you asked f.. 2024. 8. 29.
'증가'를 나타내는 여러가지 표현 '증가'를 나타내는 여러가지 표현지난 포스트에서는 감소에 대한 표현들을 배워 봤었죠? '감소'를 나타내는 여러가지 표현'감소'를 나타내는 여러가지 표현지난 포스트에서 '떨어지다'라는 의미의 측면에서 "drop"과 "fall"의 차이에 대해 알아보았는데요. drop VS falldrop VS fall 영어에서 "떨어지다"라는 뜻을 가진 동사에pinkdino.tistory.com 오늘은 반대로 증가를 나타내는 표현들을 가져와 봤습니다. 어떤 표현들이 있고 또 어떤 차이가 있는지 예문과 함께 볼까요?Let's begin! 1. Increase:규모나 양, 수치 등의 객관적인 증가를 의미합니다.단계적이거나 급격한 감소를 모두 포함하는 표현으로, 양이나 수량뿐만 아니라 질적인 변화도 나타낼 수 있습니다.포괄적인 .. 2024. 8. 28.
'as it should (be)'의 여러가지 의미 'as it should (be)'의 여러가지 의미오늘은 예상했던 바와 같이 일이 순조롭게 진행되거나 원하는 결과가 나오거나 바람직한 상황이 되었을 때 쓸 수 있는 표현을 가져와 봤습니다. 바로 "as it should (be)"라는 표현인데요. 'as it(...로서)'뒤에 '그렇게 되어야 한다'는 의미의 'should (be)'를 붙이면, '있어야 할 그 상태 그대로' 즉, '기대와 같은 상태'를 나타내게 됩니다.그래서 "as it should (be)"는 "당연하다", "예상대로다"라는 의미로 이어지고, 그 결과가 만족스럽다면 "훌륭하다", "옳바르다"라고 말 할 수 있어요. 그리고 "as it should"뒤에 'be'를 대신해 동사원형을 써서 확장이 가능해요.  아래 예문들처럼 감각동사와 사용되.. 2024. 8. 26.
'Friends'와 영어공부 #4 : Will Lost Weight 'Friends'와 영어공부 #4 : Will Lost Weight Rachel역을 맡은 Jennifer Aniston은 한 때 Brad Pitt와 결혼을 했었는데요. 결혼 중이던 당시에 Brad가 Rachel, Ross, Monica와 고등학교 동창 Will로 분해 까메오로 출연을 한 에피소드입니다.이 에피소드에서 Will은 ‘I Hate Rachel’이라는 Club을 만들 정도로 Rachel을 싫어하는 역할로 나오는데요. 당시 둘의 관계를 생각하고 보면 더 재밌는 에피소드예요.Let's begin! 그림을 클릭하면 새 창에서 동영상이 재생됩니다. -  TBS채널 동영상이 비공개로 전환 되어 다른 출처에서 가져왔습니다. Monica : Hey!  Monica : 안녕!  Will : Hey! Happy.. 2024. 8. 23.