본문 바로가기
🔠함께 영어 공부

'그럼에도 불구하고', '~이긴 하지만'을 영어로 말하기

by Pink DiNO 2024. 1. 3.
728x90

'그럼에도 불구하고', '~이긴 하지만'을 영어로 말하기

우리가 흔히 “그러나”, “그렇지만”을 말할 때 ‘but’이나 ‘however’를 자주 쓰죠?

그 외에 도 우리의 영어 표현을 풍부하게 해 줄 많은 표현들이 있어요.

그래서 오늘은 “그럼에도 불구하고”, “~이긴 하지만”, “그러나”, “그렇지만”이라는 뜻을 가진 표현들을 모아 봤습니다.

 

어떤 표현들이 있는지 예문과 함께 살펴볼까요?

Let's begin!

 

1. although : 그럼에도 불구하고, ~이긴 하지만

접속사로서 뒤에 문장(주어+동사)이 옵니다.

Although (문장A: 부가적인 상황), (문장B: 주가되는 내용) 이런식의 패턴.

또는 콤마를 빼고 순서를 바꿔 (문장B: 주가되는 내용) + although (문장A: 부가적인 상황) 이런 식의 패턴으로 자주 쓰여요.

 

Well, I'm a psychologist and not a mind reader, although many people think that's the same thing.

저는 심리학자이지 독심술사는 아니에요. 비록 많은 분들이 그것들이 같다고 생각하지만요

 

2. though : 그럼에도 불구하고, ~이긴 하지만

although와 동일한 의미지만 접속사로서 뿐만 아니라 문장의 맨 마지막에 붙여서도 자주 써요.

 

There's another group, though, that actively resists gender equality.

그러나 성평등에 적극적으로 반대하는 또 다른 그룹이 있습니다.

 

‘though’‘although’는 거의 쓰임새가 같아요. 그리고 ‘even though’를 쓰면 좀 더 강조해서 ‘~에도 불구하고’의 느낌이 강하게 표현할 수 있어요.

 

3. in spite of : 그럼에도 불구하고, ~이긴 하지만, 자기도 모르게, 엉겁결에

전치사로 뒤에는 명사()가 쓰여요. , of 뒤에 ‘the fact that + 주어 동사’ 구조로 문장이 오는 경우도 있어요.

 

Yet in spite of all these challenges, resilient Haitians are determined to lead their country into a better future.

그러나 이러한 모든 역경에도 불구하고 회복력이 있는 아이티 사람들은 그들의 나라를 더 나은 미래로 이끌기로 결심했습니다. 

 

4. despite : 그럼에도 불구하고, ~이긴 하지만, 자기도 모르게, 엉겁결에

in spite of와 동일하게 쓰이지만 전치사 뒤에 ‘of’를 사용하지 않아요.

 

Despite Dyson's exit, traditional auto manufacturers and new players are pushing ahead with their plans.

다이슨의 퇴장에도 불구하고 전통적인 자동차 제조사와 신규 업체들은 계획을 추진하고 있습니다

 

 

오늘 배운 표현 :

 

(비록) …이긴 하지만, 그러나, 하지만, ~에도 불구하고 : although , though, in spite of, despite

728x90

댓글