본문 바로가기
🔠함께 영어 공부

'Friends'와 영어공부 #23 : Joey Accidentally Kisses Phoebe

by Pink DiNO 2024. 12. 2.
728x90

'Friends'와 영어공부 #23 : Joey Accidentally Kisses Phoebe

 

Joey는 Phoebe의 쌍둥이 자매인 Ursula와 Date를 하게 되었어요.

하지만, Ursula는 금세 Joey에게 질렸고 그의 연락을 무시하고 있었는데요. 

Ursula에게 그 사실을 듣게 된 Phoebe는 Joey가 상처받지 않도록, Ursula로 연기하여 상냥하게 이별을 전하려고 합니다. 

 

 

 

Phoebe : Hey.

Phoebe : 안녕.

Joey : Urse... Joey:..ah, what're you doing here? I've been trying to call you.

Joey : Urse (Ursula의 줄임말) 어.. 여기서 뭐해? 당신한테 계속 전화했었어.

Phoebe : Listen, um...

Phoebe : 있잖아, 음...

Joey : No, no, no, don't say "listen." I know that "listen." I've said that "listen."

Joey : "있잖아"라고 말하지 마. 나도 그게 무슨 의미인지 알아. 나도 "있잖아"라고 말한 적 있다고.

Phoebe : I'm sorry.

Phoebe : 미안

Joey : I don't get it. What happened? What about everything you said under the bridge?

Joey : 이해가 안가. 무슨 일이 있었던 거야? 다리 아래에서 말했던 건 다 뭔데?

Phoebe : Yeah, um... You know you, you should just forget about what I said under the bridge, I was talkin' crazy that night, I was so drunk!

Phoebe : 그래, 음.. 알잖아, 내가 다리 아래에서 한말은 그냥 잊어버려, 그날 밤 난 그냥 미친 소리를 한 거야. 너무 취했었잖아. 

Joey : You don't drink.

Joey : 넌 술 안 마시잖아. 

Phoebe : That's right, I don't... But I was, I was drunk on you!

Phoebe : 그래 맞아, 술은 안 마시지만 난 너한테 취했었어.

Joey : Oh, Urse... 

Joey : Oh, Urse... 

Phoebe : Okay, yeah, so it's not gonna work.

Phoebe : 그래, 이건 안 통하는구나. 

Joey : Why? Is it because I'm friends with Phoebe?

Joey : 왜? 내가 Phoebe의 친구여서 그런 거야?

Phoebe : If it was, would you stop hanging out with her?

Phoebe : 그것 때문이었다면, 걔랑 더 이상 안 만날 거야?

Joey : No. No, I, I couldn't do that.

Joey : 아니 그렇게는 안되겠어.

Phoebe : Um, then yes, it's 'cause of Phoebe! So, you know, it's either her or me.

Phoebe : 음, 그러면... 그래, 이건 Phoebe 때문이야! 그러니까 걔인지 나인지 선택해.

Joey : Then, uh, then I'm sorry. 

Joey : 그러면, 어, 미안해.

Phoebe : You know...You're gonna be really, really hard to get over.

Phoebe : 있잖아.. 잊기 정말 힘들거야. 

Joey : I know... 

Joey : 알아...

Joey : I don't know whether it's just 'cause we're breakin' up or... what, but you have never looked so beautiful.

Joey : 우리가 헤어져서 그런 건지는 모르겠지만, 네가 이렇게 예뻐 보인 적은 없었어

Phoebe : Really? 

Phoebe : 진짜?

Joey : Pheebs?

Joey : Pheebs 너야?

Phoebe : Yeah. 

Phoebe : 그래.

 

 

자주 쓰이는 영어 회화 패턴/표현/단어:

 

I get it : 알겠다고요, 알겠는데.. ↔ I don't get it : 이해가 안가, 이해하고 싶지 않아. 

둘 모두 짜증 내는 뉘앙스 혹은, 상대방의 의견에 동의할 수 없다는 뉘앙스로 말 할 때 자주 쓰여요.

If it was : ...였다면

either : 1. 둘 중 하나 2. 어느 쪽이든

get over : 1. 넘어가다 2. 극복하다 3. 잊어버리다

weather (or) (not) : ...인지 (아니면 ...인지)

728x90

댓글