밤을 새우다: stay up all night, pull an all-nighter
오늘은 “밤을 새우다”라는 의미를 가진 표현 두 가지를 알아 보겠습니다.
첫번째는 “stay up all night” 입니다.
가장 일반적으로 쓰이는 표현으로 “stay up all night +동명사”의 형태로 "~을 하느라 밤을 새우다”라는 뜻으로 쓰입니다.
두번째는 “pull an all-nighter”인데요. 이미 ‘all-nighter’에 ‘밤샘’이라는 의미가 있어요.
주로 공부나 작업등 해야 할 일을 하기 위해 밤을 새울 때 쓰는데요.
그렇다고 꼭 그럴 때만 쓰는 것은 아니고 게임을 하거나 클럽을 가서 밤을 새워 놀 때 써도 무방해요.
그리고 이 표현은 단수형, 복수형 모두 사용이 가능해서 복수형으로 말하고 싶을 때는 “pull all- nighters”라고 쓸 수도 있답니다.
그럼 동영상과 함께 예문을 살펴 볼까요?
Let's begin!
That's what makes me pull an all-nighter.
그래서 제가 밤을 꼬박 새우는 거예요.
The students are fantastic. They've pulled up a couple of all-nighters testing their spacecraft.
환상적인 학생 들이요. 걔들은 우주선을 시험하기 위해서 며칠 밤을 지샜어요.
They stayed up all night wondering what had happened.
그들은 무슨 일이 생긴 건지 궁금해 하며 밤을 새웠어요.
나는 아버지와 커피 한 잔을 마시며 1시까지 기다리곤 했어요. 밤을 새우는 것은 나한테는 그냥 평범한 일이었어요.
오늘 배운 표현 :
stay up all night, pull an all-nighter : 철야(徹夜)하다. 밤샘 공부를 하다. 밤을 새우다.
'🔠함께 영어 공부' 카테고리의 다른 글
there goes(/go): (기회 따위가) 사라져버리다 (2) | 2023.09.06 |
---|---|
pull off 의 4가지 의미 (4) | 2023.09.05 |
'Peanuts'와 영어공부 #17 : Ewe First (2) | 2023.09.01 |
left to one’s own devices : 제멋대로 하게 두다 (2) | 2023.08.31 |
for one's age : 나이에 비해서, 또래 보다 (2) | 2023.08.30 |
댓글