there goes(/go): (기회 따위가) 사라져버리다
오늘 배워볼 표현은 “there goes(/go)”라는 표현 입니다.
어떤 의미인지 아시겠나요?
“there goes(/go)”의 기본적인 의미는 ‘there’ ‘저기’ ‘go’ ‘가다’ 즉, “지나간다”라는 의미라고 할 수 있습니다.
그리고 여기서 조금 더 의미를 확장해서 “(기회 등이) 사라지다”, “물 건너가다”, “~하긴 틀렸다”라는 뜻으로 도 많이 쓰입니다.
우리도 월급을 받고 그 월급이 금새 사라졌을 때 ‘통장을 스쳐 지나갔다’라는 식으로 표현하잖아요. 비슷한 표현이라고 할 수 있겠죠?
이 때, ‘there go’ 뒤에는 복수명사, ‘there goes’뒤에는 단수,불가산명사가 온다는 것 참고 하세요.
참고로 다른 의미로 “there goes(/go)” 뒤에 ‘bell’이나 ‘phone’처럼 소리가 나는 것들이 오면‘소리가 지나가다’ 즉, “소리가 나다”라는 의미로도 사용 할 수 있어요.
그럼 예문과 함께 살펴 볼까요?
Let's begin!
Welp*. There go the underpants, next stop... the baths.
속옷은 사라지고, 다음 정류장은.. 욕실 입니다.
*Welp는 yes를 yep이라고 하거나 no를 nope이라고 말하는 것처럼 well을 표현하는 slang 입니다.
Well, there goes our just garden salad diet plan.
글쎄요, 우리의 가든 샐러드 다이어트 계획은 다 물 건너간 것 같은데요.
I've might of just erased most of my face. There goes most of my nose.
제 얼굴 대부분을 지워버렸을지도 몰라요. 제 코가 사라졌네요.
Beep, beep, beep, beep. There goes the timer.
삐, 삐, 삐, 삐. 타이머가 울리네요.
오늘 배운 표현 :
there goes: (기회 따위가) 사라져버리다
'🔠함께 영어 공부' 카테고리의 다른 글
'Peanuts'와 영어공부 #18 : Crabby New Year (2) | 2023.09.08 |
---|---|
there (/here) you go(/are) 한국어로 무슨 뜻일까? (2) | 2023.09.07 |
pull off 의 4가지 의미 (4) | 2023.09.05 |
밤을 새우다: stay up all night, pull an all-nighter (2) | 2023.09.04 |
'Peanuts'와 영어공부 #17 : Ewe First (2) | 2023.09.01 |
댓글