오늘은 어제에 이어 야구에서 나온 관용적 표현을 좀 더 살펴 보도록 하겠습니다.
야구에서 점수를 내기 위해 주자들은 1루부터 홈플레이트까지 밟고 돌아와야 하는데요.
이 때 ‘루’에 해당하는 단어가 바로 ‘base’입니다. 그럼 이 ‘base’에서 파생된 몇가지 표현에 대해 알아볼까요?
첫번째는 “touch base” 입니다. ‘touch’만 보고도 바로 무슨 뜻인지 알아채신 분들도 계실 거예요.
네, 바로 “접촉하다”, “연락하다”라는 뜻으로 ‘keep in touch with’와 같은 의미로 사용됩니다.
참고로 이를 활용한 영작을 하실 때 “touch base”만 맞게 쓰이는 거라고 하니 유의 하세요.
‘touch bases’, ‘touch basis’, ‘touching basis” 모두 틀린 표현이라고 합니다. (자세한 내용은 link 확인 하세요.)
My client is travelling back to Germany soon, so we'd better touch base with him.
제 클라이언트는 곧 독일로 돌아갈 거예요. 그러니까 우리는 그와 접촉하는 것이 좋을 것 같아요.
I just wanted to quickly touch base with you. Did you get an email from Chris about the meeting next Wednesday?
전 그저 당신께 (뭐 하나만 여쭤보려고) 바로 연락 드리고 싶었어요. 혹시 다음 주 수요일 회의 관련해서 크리스한테 이메일 받으셨나요?
그리고 “touch base”를 조금 다른 의미로도 사용하곤 하는데요.
“(누군가와 무언가를) 이야기하고 계획하다 (/의견을 나누다, 협의하다)”라는 의미가 있습니다.
또는 단순히 “(누군가와) 이야기하고 따라잡는 것(catch up)”을 의미 하기도 합니다.
I haven't talked to her in a long time. Maybe I'll call her and just try to touch base.
그녀와 얘기 안 한 지 오래됐네요. 그녀에게 전화해서 밀린 이야기를 해봐야겠어요.
The boss said he wants to have a meeting today just to touch base about the conference next month.
사장님이 다음 달에 있을 학회에 대한 의견을 나누기 위해 오늘 회의를 하고 싶다고 하셨어요.
그럼 ‘base’와 관련된 다른 표현을 하나 더 알아볼까요?
시작하며 말씀 드린 것처럼 야구는 1루부터 홈플레이트까지 밟고 돌아와야 점수가 나는 스포츠인 만큼 수비입장에서는 각 base를 잘 지켜야(cover)겠죠?
그래서 모든 base를 지켜 “모든 것을 검토하다”, “모든 것을 감안하다”라는 의미로 “cover all the bases” 라는 표현이 사용 된다고 합니다.
Though Gold is an optimist, he is careful to cover all his bases.
골드는 낙관론자지만 모든 것을 검토 하는 일에는 신중하다.
There’s a lot to chew over and we only have 15 minutes to cover all the bases.
(chew something over : ~을 곰곰이 생각하다[차근차근 논의하다])
곰곰이 생각해 봐야 할 것이 많은데, 모든 것을 검토할 시간이 15분밖에 남지 않았어요.
미국인들의 야구 사랑이 유난인 만큼 야구와 관련된 표현이 너무 많은데요. 😩
전부 다 다루려면 며칠은 걸릴 것 같아서 다음을 기약하고 월요일 또 새로운 표현으로 돌아오겠습니다.
touch base (with somebody) : (~와) 다시 접촉[연락]하다, 의견을 나누다.
cover all the bases : 모든 것을 감안하다, 모든 것을 검토하다.
Youtube 동영상과 함께 예문을 들어보세요.
“제가 연락해야 할 사람들을 habit tracker에 넣었어요. ‘잘 지내세요?’, ‘뭘 도와 드릴까요?’, ‘엄마 사랑해요’ 같은 말을 지나치지 않게요. (지나치는 기간이 없다는 걸 알 수 있게요.) 그렇죠?” [07:10]~[07:24]
'🔠함께 영어 공부' 카테고리의 다른 글
bear down : 압도하다, 접근하다 (0) | 2023.02.08 |
---|---|
stack up against : 비교하다. (0) | 2023.02.06 |
야구에서 나온 관용어 #1 : take a rain check (0) | 2023.02.02 |
fuzzy : 보송보송한, 흐릿한[어렴풋한] (0) | 2023.02.01 |
caveat : (특정 절차를 따르라는) 통고[경고] (0) | 2023.01.31 |
댓글