오늘은 ‘bear’라는 단어를 활용 해 “압박하다 /압도하다”, “접근하다 /다가가다” 를 표현 하는 법을 알아보겠습니다.
‘bear’는 동사로서 정말 여러가지 뜻이 있고 그 중에는 “(~방향으로) 가다, 움직이다, 돌다”의 뜻도 있어요.
예를 들어 ‘bear south’라고 하면 ‘남쪽으로 향하다’ 정도의 의미가 됩니다.
‘bear’ 와 아래쪽(down)을 향해 압박(press)하며 다가가는 느낌을 상상해 보세요.
이렇게 ‘bear’ 와 아래쪽 ‘down’ 두 단어가 만나서 “bear down” “압박하다 /압도하다”, “접근하다 /다가가다”의 의미를 가지게 된답니다.
그리고 보통 그 대상이 뒤로 올 때는 전치사 on을 붙여 “bear down on”의 형태로 자주 씁니다.
이 외에도 “전력을 다 하다”, “(한층 더) 노력하다”의 의미로도 사용 된다고 하니 참고 하세요.
(‘bear’의 여러 뜻은 링크를 따라 📖사전에서 확인 해 주세요.)
예문과 함께 볼까요?
I saw a police car bearing down on us.
난 경찰차 한대가 우리에게 다가오는 걸 봤어요.
The ferry bore down on our little skiff.
그 페리선이 우리의 소형 보트를 향해 다가왔다.
Don't you see? The train is bearing down on you...
모르겠어? 기차가 당신을 덮치고 있다고.. (위협이 당신에게 다가오고 있어요.)
They saw a platoon of Taliban bearing down on the school.
그들은 탈레반의 한 소대가 학교를 공격하는 것을 보았다.
bear down : 1. (상대방)을 패배시키다, 압도하다2. 전력을 다하다, 한층 더 노력하다3. 다가가다
동영상과 함께 예문을 들어보세요.
Unbearable psychological pressures bear down on us.
견딜 수 없는 심리적 압박이 우리를 짓누르고 있습니다. [15:31]~[15:34]
'🔠함께 영어 공부' 카테고리의 다른 글
야구에서 나온 관용어 #3 : out of[from] left field (0) | 2023.02.10 |
---|---|
영어로 '권유'하기 (0) | 2023.02.09 |
stack up against : 비교하다. (0) | 2023.02.06 |
야구에서 나온 관용어 #2 : touch base, cover all the bases (0) | 2023.02.03 |
야구에서 나온 관용어 #1 : take a rain check (0) | 2023.02.02 |
댓글