본문 바로가기
🔠함께 영어 공부

speaking of (which) : 말이 나와서 그런데, ~해서 생각 난건데

by Pink DiNO 2024. 9. 11.
728x90

speaking of (which): 말이 나와서 그런데, ~해서 생각난 건데

오늘은 지난 talk, speak, say, tell에 대한 포스트 중에 잠깐 지나간 고정어 "speak of"와 관련된 내용입니다.

 

talk, say, speak, tell의 차이

talk, say, speak, tell의 차이talk, say, speak, tell은 모두 "말하다"라는 의미가 있어 헷갈리기 쉬운 표현이에요. 오늘은 이 표현들의 공통점과 차이점에 대해 알아보도록 하겠습니다.  먼저 위 단어들

pinkdino.tistory.com

 

 

"speak of""talk about"처럼 "~에 관해 이야기 하다"라는 의미로도 쓰이지만 약간 다른 쓰임도 있어요.

대화 중 나눈 어떤 주제와 관련된 이야기가 떠올라 이어 나가려고 할 때 "말이 나와서 그런데", "~해서 생각난 건데" 하고 대화를 이어 나가죠?  

뭔가 생각이 떠올랐다는 것 때문에 'think'부터 떠올리면 표현이 복잡해질 수도 있는데요. 

이럴 때 간단히 "speaking of"하고 말을 이어가 보세요.

"speaking of + 관련주제" 이런 식으로 써도 되고, 방금 나온 이야기에 대해 그대로 이어갈 때는 "speaking of which"라고 이어가면 됩니다. 

말 그대로 "~에 대해 말하다" 즉, "말이 나와서 그런데", "~해서 생각난 건데" 라는 의미의 표현 입니다.

 

참고로 조금 더 격식을 차리거나 공식적인 문서 등에는 "with regard to (~와 관련하여)"라고 쓰는 경우도 많답니다.

 

그럼 오늘의 표현을 예문과 함께 볼까요?

Let's begin!

And speaking of Toby, our next unanswered Office question: what is the origin of Michael's hatred of Toby?

그리고 Toby 얘기가 나와서 말인데요. 다음 Office에 관한 질문 중 해결 되지 않은 게 있죠. Michael의 Toby를 향한 증오의 근원은 무엇인가? 입니다.

 

Yeah... speaking of which, where even is he?

어 그래.. 말이 나와서 말인데, 걘 어디간 거야?

 

Speaking of which, how is eye color inherited, anyway?

말이 나와서 말인데, 눈동자 색깔은 어떻게 유전될까요?

 

I like the cartoon because it illustrates, very well, how confused our society is with regard to the clothing issue.

저는 이 만화를 좋아해요. 의류 문제와 관련해서 우리 사회가 얼마나 혼란스러웠는지를 잘 보여주기 때문이죠.

 

 

오늘 배운 표현 :

 

speaking of (/talking of): 말이 나와서 그런데, ~해서 생각난 건데, ~에 대해 말하자면 

with regard to : ~에 관하여, ~에 관해서는

728x90

댓글