본문 바로가기
🔠함께 영어 공부

'Peanuts'와 영어공부 #5 : The Hedge Toad

by Pink DiNO 2023. 5. 19.
728x90

'Peanuts'와 영어공부 #5 : The Hedge Toad

Woodstock은 Peanuts 시리즈에 나오는 노랗고 작은 새인데요. 

이 새가 어떤 종인지는 밝혀진 바가 없어요. 카나리라는 설도 있고 비둘기라는 설도 있습니다. 

본인은 독수리라고 주장하는 것 같지만요.

무슨 새면 어때요? 귀여우면 됐죠. 귀여운게 최고야!!😍

아무튼 오늘은 이 Woodstock이 둥지에서 뭔가를 발견한 모양이에요.

Linus와 Snoopy가 함께 Woodstock의 둥지안에 있는 것이 뭔지 알아보려고 합니다.

참고로 Linus는 Christopher Shea가 성우를 맡은 이후로 혀짤배기 발음이 특성이라고 하니 참고해서 보세요.

 

그럼 함께 볼까요?

Let's begin!

 

(Woodstock chirps.)
Linus: A strange creature in your nest? When there's a strange creature in your nest It's almost always a hedge tone*.

Linus: 둥지에 낯선 생물이 있다고? 거기에 이상한 동물이 있다면 대개는 꼬슴도치* 일 확률이 높아.

*hadgehog(고슴도치)를 Linus가 hadge tone이라고 발음 한 거예요.

(Woodstock chirps.)
Linus : So, it's up there. The obvious thing to do is to get a ladder. Hmm, maybe there's a better way. Snoopy, I'm not sure if your booster is boosting.

Linus : 이 위에 있구나. 확실한 건 사다리를 가져와야 한다는 거야. 흠, 어쩌면 더 좋은 방법이 있을지도 몰라. Snoopy 네 로켓팩*이 잘 작동하는지 모르겠네.

*Linus와 Snoopy의 상상속에서 Snoopy는 Booster 그러니까 로켓팩 같은 것을 등에 달고 날기도 해요.

We're getting there, Snoopy. We're going to climb the street* and find out who's in Woodstock's next*.

거의 다 왔어. Snnopy. 우리는 남무에*올라 Woodstock의 뚱지*에 뭐가 있는지 알아볼 거야.

*Linus가 tree와 nest를 street과 Next로 발음 한 거예요.

Snoopy! Snoopy? Do you see Woodstock's nest? Where are you? Snoopy? Snoopy?

Snoopy! Snoopy? Woodstock의 둥지가 보여? 너 어디야? Snoopy? Snoopy?
Lucy : What are you doing up in that tree?

Lucy : 나무 위에서 뭐하는 거야?
Linus : Looking for something. Can you see, Snoopy? We climbed up here together, but now I don't see him.

Linus : 뭘 좀 찾고 있어. Snoopy 보여? 우리 같이 여기에 올라왔는데 걔가 안보여.
Lucy :  Beagles don't climb trees.

Lucy :  비글은 나무에 안 올라가거든.
Linus : You're right. 

Linus : 누나 말이 맞아. 
Lucy : You stupid beagle, what are you doing climbing around in a tree? 

Lucy : 이 멍청한 비글 같으니라고, 나무에 기어올라 뭐하는 거야? 
Linus : Don't yell at him! We're trying to find a strange creature in a nest.

Linus : 걔한테 소리 지르지 마! 우린 둥지에서 수상한 생명체를 찾으려는 거야.
Lucy : You're both crazy. Go ahead and knock yourselves out. I couldn't care less.

Lucy : 너희 둘 다 미쳤어. 해봐, 맘껏 해봐. 난 상관 안 해. 
Linus : I found it! There! What do you think of that? 

Linus : 찾았다. 여기. 이게 뭐인 것 같아?
Lucy : An egg! This was the strange creature that was in your nest. This is an egg. How could anyone not recognize an egg?

Lucy : 계란! 이게 둥지에 있던 수상한 생명체야? 이건 계란이잖아. 어떻게 아무도 계란을 못 알아보는 거야?
(Woodstock chirps.)
Lucy : That's the worst excuse I've ever heard.

Lucy : 내가 들어본 변명 중에 최악이야. 

 

자주 쓰이는 패턴 / 새로운 단어 / 표현 :  

 

When A (then) almost always B :

A일 때는 대체로 B이다. 

coudn't care less

신경쓰지 않는다, 상관하지 않는다.

go ahead

가다, 진행하다, 해봐, 앞으로, 앞서

knock oneself out.

마음껏 해봐, 녹초가 되다, (녹초가 될  때까지) 최선을 다 해봐

have ever + 과거분사(pp) 

(과거부터 현재까지의 경험 중에 )내가 ~해 본 것.

 

728x90

댓글