728x90
오늘은 회의 중이나 대화 중에 끼어들어야 하는 경우, 혹은 상대방의 의견에 맞장구치거나 찬성을 표현하고 싶을 때 쓸 수 있는 표현을 알아보겠습니다.
“chime in”이라는 표현인데요. ‘chime’은 ‘종소리’, ‘종소리를 내다’라는 뜻이죠.
우리가 자전거를 타다 사람들 사이를 지나갈 때 종을 울리고 지나가듯이 대화 도중 끼어들어야 하는 상황이 오면 “chime in”을 써서 대화에 끼어들 수 있습니다.
다만, 우리가 흔히 끼어든다고 생각하면 부정적인 뉘앙스가 있는 반면 이 표현은 상대적으로 긍정적인 뉘앙스가 있는 표현이에요.
그래서 단순히 끼어들기만 하는 게 아니라 끼어들어서 ‘맞장구’치거나 ‘찬성’하는 의미로도 사용된답니다.
“(대화도중 의견을 표현하기위해) 끼어들다”, “참여하다”, “맞장구를 치다” “잘 어울린다”의 뜻을 까진 “chime in”
몇가지 예문과 함께 볼까요?
- He chimed in with his friend.
- 그는 친구의 말에 동조했다.
- the artist's illustrations chime in perfectly with the text.
- 그 화가의 삽화가 본문과 완벽히 어우러진다.
- Andy chimed in with his view of the situation.
- 앤디는 그 상황에 대한 그의 견해에 동의했다.
- Can I chime in a little bit on that one?
- 제가 그것에 대해 좀 끼어들어도 될까요?
- OK, so when do we chime in on this project?
- 좋아요, 그럼 우린 언제 이 프로젝트에 참여 할 건가요?
- Robin, care to chime in with anything?
- Robin, 뭐라도 (끼어들어) 해줄 말 없어
chime in : (대화도중 의견을 표현하기위해) 끼어들다, 참여하다, 맞장구를 치다, 잘 어울린다
Youtube 동영상과 함께 예문을 들어보세요.
I'm gonna chime in and give you my two cents as well.
저도 참여해서 제 의견을 말씀드릴 거예요.” [07:09]~[07:13]
728x90
'🔠함께 영어 공부' 카테고리의 다른 글
down-to-earth : 현실적인, 솔직한, 꾸밈없는 (2) | 2023.01.17 |
---|---|
stick to VS adhere to VS cling to :~대로 하다, 를 따르다 (0) | 2023.01.16 |
matter of time : 시간 문제 (0) | 2023.01.11 |
two cents : 1. 시시한 것 2. 의견, 견해 (0) | 2023.01.10 |
see, look, watch의 차이 / look after : 뒤를 지켜보다, 돌보다 (0) | 2023.01.09 |
댓글