“give in”, “give up” 그리고 “give up on” 무슨 뜻인지 모두 알고 계세요?
예상하셨다시피 모두 “포기하다”, “항복하다”, “굴복하다”, “단념하다” 이런 뜻을 나타내는 아주 비슷한 표현인데요.
이들 사이에 어떤 차이가 있을지 알아 볼까요?
먼저, 여러분이 가장 잘 알고 계시는 “give up”에서 “up”은 완료의 의미가 있습니다.
‘eat’, ‘drink’ 같은 동사에 ‘eat up’, ‘drink up’ 이렇게 ‘up’을 더해 ‘완전히’라는 의미를 강조할 수 있죠.
“give up”은 내 의지나 의사 등을 ‘완전히’ 줘버려서 “포기하다” 의 의미가 되는 거죠.
여기서 포인트는 왜 포기하였는가인데요.
“give up”이 어딘가 해롭거나 어려워 포기하는 느낌이라면, “give up on”은 상황을 개선할 여지가 있음에도 단념하는 느낌이예요.
그래서 “give up”은 주로 긍정문에 “give up on”은 부정문에 쓰이는 경우가 많다고 합니다.
그리고 “give in”은 일정기간 동안 거부하거나 저항한 후에 결국 굴복하는 뉘앙스의 표현이라고 합니다.
원어민들도 늘 정확하게 구분해서 쓰는 건 아니라고 하니 이런 차이가 있다는 것 정도만 알아두셔도 좋을 것 같아요.
예문과 함께 볼까요?
I gave up playing golf after my bulging disc in my lower back.
아랫쪽 허리에 디스크가 튀어 나온 뒤로 골프를 그만뒀어.
날 절대 포기하지 않을 사람이 누구겠어?
I don't want you to give up, but I want you to fail forward.
나는 네가 포기하길 바라진 않지만, 미래에 실패를 겪길 바래.
너의 욕망에 굴복하렴.
Most people give up on themselves easily.
대부분의 사람들은 너무 쉽게 포기해 버립니다.
I finally gave in to Mom's demands to get me to a plastic surgeon.
전 결국 성형외과에 가라는 엄마의 요구에 굴복했어요.
give up : 포기하다
give in: ~에 항복하다, …에 굴복하다. (=yield, deliver.)
give up on: ~을 단념하다.
Youtube 동영상과 함께 예문을 들어보세요.
Sometimes we're even-we knowingly give in to our erroneous beliefs.
가끔 우리는 알면서도 잘못된 믿음에 굴복 할 때가 있어요. [13:56]~[14:04]
'🔠함께 영어 공부' 카테고리의 다른 글
go over (one’s) head : 1.(누군가가) 이해하기에는 너무 어렵다 2.(누군가를) 건너뛰고 더 높은 사람에게 말하다 (1) | 2023.03.06 |
---|---|
야구에서 나온 관용어 #4 play hardball: 1. 강경 자세를 취하다. 2. 부정 수단을 쓰다. (0) | 2023.03.03 |
봐주다 : let (someone) off the hook, let (someone /something) slide (0) | 2023.02.28 |
standard fare : 일상적인 것, 일반적으로 접하게 되는 것. (0) | 2023.02.27 |
warm up to: …을 좋아하게 되다 (0) | 2023.02.24 |
댓글