본문 바로가기
🔠함께 영어 공부

put off / call off

by Pink DiNO 2023. 10. 24.
728x90

put off / call off 

‘put두다’, ‘놓다’라는 뜻을 가졋고 ‘off’는 멀리로 떨어뜨리는 느낌을 가진 단어인데요. 

구동사 “put off”는 원래 일정에서 ‘떨어뜨려(off)’ ‘놓다(put)’ 라는 느낌으로 ‘postpone’과 같은 의미로 “일정을 미루다”, “연기하다” 라는 의미를 가지는데요.

‘postpone’이 formal한 느낌으로 비즈니스 상황에서 주로 쓰이는 반면 “put off”는 비즈니스 상황 뿐 아니라 일상생활 전반에서도 두루 쓰이는 표현 이라고 할 수 있습니다.

그리고 이 “put off”에서 조금 더 나아간 느낌의 구동사로 “call off” 라는 표현이 있어요.

"call off"취소하다”, “중지하다” 라는 의미지만 완전히 취소하는 것이 아니라 당장은 취소하고 나중을 기약한다는 의미로 “취소하다+미루다” 정도의 느낌을 가지는 표현 입니다.

예를 들면 야구경기가 우천취소 되도 다시 그 경기는 열리는 것처럼 연기의 느낌이 있는 표현이라고 할 수 있겠습니다.

 

그럼 예문과 함께 살펴볼까요?

Let's begin!

This is not something to put off until next year. This is not something to put off until tomorrow.

이것은 내년까지 미룰 일이 아닙니다. 내일로 미룰 일이 아니에요

 

Do you put off writing a paper until the last minute?

마지막 순간까지 논문 작성을 미루시나요

 

And then Susan and I got in this big fight cause I said maybe we should call off the wedding.

그리고 나서 Susan 과 나는 크게 싸웠어. 왜냐하면 내가 우리 결혼을 취소해야 할지도 모른다고 말했거든.

 

Swallowing his rage, he called off the chase.

그는 분노를 삼키며, 추적을 중단 했습니다

 

 

오늘 배운 표현 :

 

call off: 중지하다, 취소하다; (주의를 딴 곳으로) 돌리다, 포기하다; (명부를) 큰 소리로 읽다. (=cancel; summon, take away.)

put (something) off : (시간·날짜를) 미루다[연기하다] (=postpone, delay)

728x90

댓글