water: 물, (화초 등에) 물을 주다, 눈물이 나다, 군침이 돌다.
우리가 보통 당연히 명사라고 생각 하는 단어들이 동사 자리에 있다거나할 때 느낌 적으로는 그 말을 이해하지만 약간 어색한 느낌이 드는 경우가 있죠?
특히, 이미 우리가 익히 잘 알아서 굳이 사전을 찾아보지 않는 단어들에서그런 경우가 발생하는데요.
오늘 살펴 볼 단어도 바로 그런 것 중 하나예요.
바로 “water”에요. 보통 우린 '물'이라는 뜻의 명사로만 알고 또 쓰고 있죠?
사실 이 “water”라는 단어에는 “(식물에) 물을 주다, 침이 고이다, (눈물이) 나다” 등 물과 관련된 동사적인 의미도 있습니다.
그래서 ‘난 매일 아침 식물에 물을 줘’라고말하고 싶다면 ‘I water the plant every morning’이라고 표현 할 수 있어요.
또 'My mouth is watering'라고하여 '군침이 돈다'라는 의미로 말하거나 'it makes my mouth water' 라고해서 '군침이 돌게 만든다'라는 의미를 전달 할 수 있답니다.
그럼 예문과 함께 살펴 볼까요?
Let's begin!
My mouth is watering. I can't be around these.
군침이 돌아. 이 주변에 있기 힘들어.
그 나무에 계속 물을 줘.
Just here, watering the plants.
그냥 식물에 물이나 주면서, 여기 있는거야.
Obviously, there were two gifts wrapped similarly, And my eyes were watering.
분명히, 그 선물 두개는 비슷하게 포장 되어 있었고, 난 눈물을 흘리고 있었어.
음. 너 때문에 군침이 도네.
Mom, make sure you don't water this plant.
엄마, 이 식물에 물 절대 주지 마세요.
Youtube 동영상과 함께 예문을 들어보세요.
This dessert from Lebanon actually makes my mouth water just thinking about how good it tastes.
레바논에서 온 이 디저트는 얼마나 맛있을지 생각만 해도 군침이 돌게 만들어요. [10:56]~[11:02]
오늘 배운 표현 :
water: 물, (화초 등에) 물을 주다, 눈물이 나다, 군침이 돌다.
'🔠함께 영어 공부' 카테고리의 다른 글
야구에서 나온 관용어 #6 second-guess(second guess) : 의심하다, 의문을 제기하다 (4) | 2023.08.28 |
---|---|
'Peanuts'와 영어공부 #16 : Choose to Reuse (2) | 2023.08.25 |
you said it /you can say that again : 맞아, 나도 동감이야. (4) | 2023.08.23 |
tell me about it : (나도 같은 경험을 해 봐서) 무슨 말인지 잘 안다 (4) | 2023.08.22 |
legwork : 발품을 팔아야 하는 일, 수고스러운 일 (2) | 2023.08.21 |
댓글