본문 바로가기

관용어111

cap off : 끝마치다, 완료하다 오늘은 “끝마치다” “완료하다”의 의미를 가진 표현을 알아 보겠습니다. 이미 많은 표현들이 여러분의 머리를 스치고 있을 텐데요. 오늘 배울 표현은 바로 “cap off” 입니다. 네 ‘모자(cap)를 벗다(off)’ ‘뚜껑(cap)을 따다(off)’할 때 쓰는 그 표현입니다. 공사장에서 작업을 마친 인부가 안전모를 벗고 퇴근하는 모습, 야구경기후 선수들이 모자를 벗는 모습, 대학교 졸업식에서 졸업생들이 학사모를 벗어 하늘위로 던지는 장면 등을 떠올려 보세요. 이렇게 어떤 일이나 기간이 끝났을 때 모자를 벗는 모습에 비유해서 “cap off”가 “(일 등을) 끝마치다. /완료하다.”의 의미를 갖게 되었다고 합니다. “cap off”와 같은 의미를 가진 구동사로는 finish off, finish up, g.. 2022. 12. 26.
ballpark figure : 대략적인 수치 오늘은 야구에서 유래된 관용어 표현을 하나 더 배워 보겠습니다. 바로 "대략적인 수치"를 뜻하는 "ballpark figure"라는 표현이예요. ‘Ballpark’는 야구장을 뜻하는 단어로 야구 경기시 해설자가 "대강 한 구역에 꽉 차 있으면 백명정도 앉아있겠네요" 이런 식으로 관람객 숫자를 어림 짐작 해 말하는 것에서 유래해서, 이제는 여러 분야에서 대략적인 수치나 짐작을 말 할 때 자주 쓰인다고 해요. 그리고 그냥 “ballpark”만 말해도 “짐작하다”의 의미를 표현할 수 있답니다. 예문을 함께 볼까요? Give me a ballpark figure. How much? Pretty Woman (1990) clip with quote Give me a ballpark figure. How much? .. 2022. 12. 22.
go the extra mile : 한층 더 노력하다 오늘 배울 표현은 “좀 더 노력하다”, “한발 더 나아가다”의 뜻을 가진 관용어 적 표현 “go the extra mile” 입니다. 미국은 거리 단위로 ‘mile’을 쓰고 있어서 생소 하게 느껴질 수도 있는데요. ‘1km라도 더(extra) 가보다.’라고 생각하면 조금 더 친숙할지도 모르겠네요. 뭔가에 고군분투하는 사람을 보면 “한 발자국만 더” “한 번만 더” 이렇게 독려하는 경우가 있죠? 그것과 동일한 표현이랍니다. 예문을 함께 보겠습니다.​ We go the extra mile for our better service to our customers. 우리는 우리의 고객을 위한 더 나은 서비스를 위해 한 층 더 노력한다. She went the extra mile to make sure everyt.. 2022. 12. 20.