관용어111 cap off : 끝마치다, 완료하다 오늘은 “끝마치다” “완료하다”의 의미를 가진 표현을 알아 보겠습니다. 이미 많은 표현들이 여러분의 머리를 스치고 있을 텐데요. 오늘 배울 표현은 바로 “cap off” 입니다. 네 ‘모자(cap)를 벗다(off)’ ‘뚜껑(cap)을 따다(off)’할 때 쓰는 그 표현입니다. 공사장에서 작업을 마친 인부가 안전모를 벗고 퇴근하는 모습, 야구경기후 선수들이 모자를 벗는 모습, 대학교 졸업식에서 졸업생들이 학사모를 벗어 하늘위로 던지는 장면 등을 떠올려 보세요. 이렇게 어떤 일이나 기간이 끝났을 때 모자를 벗는 모습에 비유해서 “cap off”가 “(일 등을) 끝마치다. /완료하다.”의 의미를 갖게 되었다고 합니다. “cap off”와 같은 의미를 가진 구동사로는 finish off, finish up, g.. 2022. 12. 26. ballpark figure : 대략적인 수치 오늘은 야구에서 유래된 관용어 표현을 하나 더 배워 보겠습니다. 바로 "대략적인 수치"를 뜻하는 "ballpark figure"라는 표현이예요. ‘Ballpark’는 야구장을 뜻하는 단어로 야구 경기시 해설자가 "대강 한 구역에 꽉 차 있으면 백명정도 앉아있겠네요" 이런 식으로 관람객 숫자를 어림 짐작 해 말하는 것에서 유래해서, 이제는 여러 분야에서 대략적인 수치나 짐작을 말 할 때 자주 쓰인다고 해요. 그리고 그냥 “ballpark”만 말해도 “짐작하다”의 의미를 표현할 수 있답니다. 예문을 함께 볼까요? Give me a ballpark figure. How much? Pretty Woman (1990) clip with quote Give me a ballpark figure. How much? .. 2022. 12. 22. go the extra mile : 한층 더 노력하다 오늘 배울 표현은 “좀 더 노력하다”, “한발 더 나아가다”의 뜻을 가진 관용어 적 표현 “go the extra mile” 입니다. 미국은 거리 단위로 ‘mile’을 쓰고 있어서 생소 하게 느껴질 수도 있는데요. ‘1km라도 더(extra) 가보다.’라고 생각하면 조금 더 친숙할지도 모르겠네요. 뭔가에 고군분투하는 사람을 보면 “한 발자국만 더” “한 번만 더” 이렇게 독려하는 경우가 있죠? 그것과 동일한 표현이랍니다. 예문을 함께 보겠습니다. We go the extra mile for our better service to our customers. 우리는 우리의 고객을 위한 더 나은 서비스를 위해 한 층 더 노력한다. She went the extra mile to make sure everyt.. 2022. 12. 20. 이전 1 ··· 25 26 27 28 다음