관용어116 pull out all the stops : 온갖 노력을 다하다. “노력하다”를 영어로 표현 하는 방법에는 어떤 것들이 있을까요? ‘make an effort(/efforts)’라고 표현하기도 하고 또 바로 며칠 전 'get to'에 대해 공부하면 살짝 찍먹 해본 ‘work on’이라는 표현도 기억하시죠? get to 의 다양한 활용 : 총정리 오늘은 “get to”의 다양한 활용을 알아보겠습니다. 오늘 분량은 많지만 유용한 표현이 많으니 북마크 해두고 자주 보시길 추천 드려요.!! 그럼 시작 하겠습니다. 1. get to (where) : (어디에 도착)하 pinkdino.tistory.com 오늘 배울 표현은 “(모든 수단을 다 동원해서 온갖) 노력을 다하다.”의 의미를 가진 “pull out all the stops”이라는 표현 입니다. ‘pull out’은 말 .. 2023. 1. 27. sell & buy : 납득 시키다, 믿다 오늘은 오역하기 쉬운 조금 재밌는 표현을 가져와 봤습니다. “sell”이라는 단어 익숙하시죠? 사실 이 “sell”에는 “(아이디어 혹은 서비스 등을) 납득시키다”의 의미가 있습니다. 그래서 상대의 말에 설득되었을 때(persuaded), 납득되었을 때(convinced) 상대의 제안,생각 등을 받아들이며 “I’m sold”라고 하면 “그래 네 제안 데로 하자” “납득했어”의 뜻이 됩니다. 반대로 상대의 제안이 받아들이기 어려우면 “I’m not sold on this”라고 표현 하시면 됩니다. 예문을 볼까요? A : So, what do you say to on upgrade? A : 그래서, 업그레이드 하는 거 어떻게 생각하세요? B : Okay, I’m sold. B : 좋아요, 할게요. I’m s.. 2023. 1. 20. down-to-earth : 현실적인, 솔직한, 꾸밈없는 오늘은 “현실적인”, “솔직한”, “꾸밈없는” 등의 뜻을 가진 관용어를 배워 보겠습니다. 바로 “down-to-earth”라는 표현인데요. 여기서 ‘earth’는 ‘지구’보다는 ‘지상’이라는 의미로 사용 되었어요. 뭔가 마음이 붕 떠있는 사람을 지상으로 끌어내려 현실을 보게 하는 이미지를 떠올리면 기억하는 데 도움이 될 것 같아요. 실제로 이 표현은 마음이 떠서 머리가 구름까지 떠 있는 사람. 즉, “멍하니 있는”, “딴 생각에 잠긴”, “비현실적인” “뜬구름 잡는”라는 뜻의 관용어 “head in the clouds”라는 표현의 반대되는 개념으로 만들어 졌다는 ‘썰’이 있어요. 성경에서 유래했다는 ‘썰’도 있구요. 몇가지 예문과 함께 볼까요? I was trying to go for something .. 2023. 1. 17. chime in : 끼어들다, 참여하다, 맞장구 치다, 잘 어울린다 오늘은 회의 중이나 대화 중에 끼어들어야 하는 경우, 혹은 상대방의 의견에 맞장구치거나 찬성을 표현하고 싶을 때 쓸 수 있는 표현을 알아보겠습니다. “chime in”이라는 표현인데요. ‘chime’은 ‘종소리’, ‘종소리를 내다’라는 뜻이죠. 우리가 자전거를 타다 사람들 사이를 지나갈 때 종을 울리고 지나가듯이 대화 도중 끼어들어야 하는 상황이 오면 “chime in”을 써서 대화에 끼어들 수 있습니다. 다만, 우리가 흔히 끼어든다고 생각하면 부정적인 뉘앙스가 있는 반면 이 표현은 상대적으로 긍정적인 뉘앙스가 있는 표현이에요. 그래서 단순히 끼어들기만 하는 게 아니라 끼어들어서 ‘맞장구’치거나 ‘찬성’하는 의미로도 사용된답니다. “(대화도중 의견을 표현하기위해) 끼어들다”, “참여하다”, “맞장구를 치.. 2023. 1. 12. 이전 1 ··· 24 25 26 27 28 29 다음