본문 바로가기

비슷한 표현110

'foot'을 사용한 '시작'과 관련된 관용어 'foot'을 사용한 '시작'과 관련된 관용어오늘은 foot과 관련된 관용어 몇가지를 알아보려 합니다.오늘 알아볼 관용어들이 모두 비슷하게 "(뭔가를) 시작하다", "시작할 기회를 얻다"라는 의미를 가지고 있는데요.우리말로 표현하는 것과도 비슷하니 쉽게 기억하실 수 있을 거에요.  Get One's Foot in the Door: 어떤 조직이나 산업에 처음으로 입문하거나, 어떤 기회를 얻어 처음으로 관련된 활동에 참여하는 것을 의미합니다.우리말로 "입문하다"라고 하거나 "발을 들이다"라고 말하는 것과 비슷한 표현이라고 할 수 있습니다.  Get One's Feet Wet: 어떤 일을 시작하거나 새로운 환경이나 상황에서의 첫 경험을 설명할 때 사용됩니다.우리말 "발을 담그다"가 비슷한 표현이라고 할 수 있.. 2024. 5. 16.
on time VS in time 그리고 in no time on time VS in time  그리고 in no time"on time"과 "in time"은 모두 "제시간에"라고 번역할 수 있는데요.두 표현 모두 일정이 제때 이뤄진다는 의미이지만 약간의 차이가 있습니다."on time"은 시곗바늘이 눈금 위에 정확히 올라와(on) 있는 느낌으로 빠르지도, 늦지도 않게 "제시간에"라는 의미를 전달합니다."in time"은 정해진 시간 안에(in)라는 의미로 "늦지 않게"라는 의미로 쓰인답니다.그리고 "in time"과 관련된 표현 중 "in no time"이라는 표현이 있어요. "in time"과 반대되는 의미인가 싶으시죠?"in no time"은 "곧", "즉시"라는 의미예요. 'no time'을 시간이 없는, 아주 짧은 시간이라고 생각하면 그 안에(in) 뭔.. 2024. 5. 14.
'(비록) ...일지라도(/지만)', '그럼에도' 영어로 말하기 '(비록) ...일지라도(/지만)', '그럼에도' 영어로 말하기문장을 말할 때 앞서 나눈 대화의 문맥이나, 문장의 앞선 내용에 따라 "(비록) ~일지라도(/지만)", 그럼에도'라는 말을 하는 경우가 있죠?"but"을 쓸 수도 있지만, 상충되는 두 표현을 단순히 나열하는 것에 그치지 않고, 대조되는 뉘앙스를 더욱 살려서 말하려면 어떤 표현을 쓰면 될까요?오늘은 이럴 때 쓸 수 있는 표현들에 대해 알아보겠습니다.Let's begin!1. though, although, even though : 비록 ...일지라도, 그럼에도세 표현은 거의 유사한 의미를 가지며, 앞의 상황과 대비되는 상황을 나타내는 표현입니다.참고로 although보다 even though가 조금 더 강조하는 뉘앙스가 있고, though는 비.. 2024. 5. 6.
'조심해'를 영어로 말하기 '조심해'를 영어로 말하기 우리말로 "조심해"라는 경고는 영어로 어떻게 말하면 좋을까요? 우리가 가장 흔히 알고 있는 표현은 "be careful"이 있겠죠? 이 표현은 가장 일반적이고 포괄적인 표현입니다. 다른 표현으로는 "heads up"이라는 표현이 있어요. 예를 들어 땅만 보고 앞을 안 보는 사람이 있다면 고개를 들어 앞을 보라고 경고해 줄 수 있잖아요. 그런 느낌으로 가볍게 경고해 주는 의미로 "조심해" 혹은 "미리 알려주다"라는 의미로 쓰이는 표현 입니다. 명사나 형용사로 쓸 때는 "heads-up"이라고 표기해요. 그리고 또 우리에게 익숙한 표현으로 "watch out"이라는 표현이 있죠? 이와 비슷한 표현으로는 "look out"이 있어요. 이 표현들은 시선을 멀리 내다 보라는 느낌으로 상.. 2024. 4. 17.